É quatro vezes maior do que a floresta tropical da Amazónia. | TED | وبمثابة أربعة أضعاف حجم غابات الامازون الإستوائية. |
Aquilo era 4 vezes maior do que qualquer gato. | Open Subtitles | لقد كان حجمه أربعة أضعاف حجم أي قطة عادية |
Já na nossa, Marte é três vezes maior do que os outros. | Open Subtitles | في مكانِنا، في المريخ ثلاثة أضعاف حجم الآخرين |
Vamos pelo tom mais alto porque quero que a tua língua fique três vezes maior do que deveria ser. | Open Subtitles | لنبدأ من البداية مجدداً لأني لا أريد لسانك أن يفوق ثلاثة أضعاف حجمه الطبيعي |
O búfalo da água, um animal 10 vezes maior do que eles. | Open Subtitles | جاموس الماء , حيوان 10 أضعاف حجمه |
Era 10 vezes maior do que qualquer coisa que já tínhamos fechado. | Open Subtitles | أنها كانت 10 مرات أكبر من أيّ شيء أنجزناه على الإطلاق. |
Como podem constatar, o coração do Michael é três vezes maior do que o habitual. | Open Subtitles | قلب مايكل تقريباً ثلاث مرات أكبر من الحجم الطبيعي |
Mas a minha parte era quatro vezes maior do que a tua. | Open Subtitles | ولكن نصيبي كانت أربعة أضعاف حجم نصيبك |
Com mais de 450 kg, é três vezes maior do que a Sky e este prado é o seu território. | Open Subtitles | (إنه ثلاثة أضعاف حجم (سكاي وهذا السهل هو أرضه |
Não, é três vezes maior do que aquilo que precisas e existem muitas escolhas mais sensatas. | Open Subtitles | إنه حوالي ثلاث مرات أكبر من ما تحتاجين إليه وهناك الكثير من الخيارات الأكتر حكمة لكن ان أعيش في (غلانديل) |