Ele tem, em alguns pontos, 3,2 km de espessura e é seis vezes maior que o Reino Unido. | Open Subtitles | تبلغ سماكتها 3.2 كيلومتر في بعض الأماكن وحجمها ستة أضعاف حجم المملكة المتحدة |
Há equipamento suficiente naquele navio-hospital para montar um laboratório três vezes maior que o nosso. | Open Subtitles | لقد أحضروا معدات كافية على تلك السفينة الطبية لبناء مختبر ثلاثة أضعاف حجم مختبرنا |
No entanto, a fêmea, que é dez vezes maior que o macho — dez vezes! — liberta uma feromona muito forte que atrai os parceiros. | TED | في نفس الوقت فإن الإناث التي يعادل حجمها 10 أضعاف حجم الذكر، تخيلوا 10 أضعاف، فإنها تفرز فرمونًا قويًا جدًا يجذب الذكور للتزاوج معها. |
Dez vezes maior que a minha hipoteca. - Ela é rica. E daí? | Open Subtitles | عشر مرات أكثر من رهني العقاري حسنا،انها غنية |
É um grande filme de moda! Com orçamento três vezes maior que em "Darkness"! | Open Subtitles | وسوف تكون ميزانيتي مضاعفة ثلاث مرات أكثر من عرض (داركنس) |
Tem uma circulação quatro vezes maior que a 'Vanity Fair'. | Open Subtitles | حجم توزيعها يبلغ أربعة (أضعاف حجم توزيع (فانتي فير |