Representa a viúva de um homem morto por uma arma Vicksburg. | Open Subtitles | أنت تمثل أرملة رجل قتل بسلاح من صنع شركة فيكسبرغ |
E a viúva de Wald pediu que fossem listados um ao lado do outro. | TED | وطلبت أرملة والد أن يتم وضع اسميهما جنبا إلى جنب. |
viúva de meia idade, bem de vida, vivendo com uma governanta em Hampstead. | Open Subtitles | أرملة في منتصف العمر، رغيدة الحياة تعيش مع مدبرة منزلها في هامبستيد |
Tenha ou não assassinado uma viúva de meia idade, você certamente salvou a vida de um velho advogado. | Open Subtitles | سواء قتلت أرملة فى منتصف العمر أم لم تقتلها أيها الشاب فاٍنك بالتأكيد أنقذت حياة محام كبير فى المحكمة العليا |
É por isso que veio, esposa de matador de dragões? viúva de matador de dragões. | Open Subtitles | ـ ألهذا أتيت يا زوجة قاتل التنين ـ أرملة قاتل التنين |
Martha era uma viúva de guerra, que vivia em Quail Ridge, uma cidade ali perto. | Open Subtitles | كانت مارتا أرملة فقدت زوجها في الحرب وكانت تسكن البلدة المجاورة |
Acabaria na forca e tu, viúva de novo. | Open Subtitles | في النهاية سأكون أنا على حبل المشنقة و أنتِ ستعودين أرملة مرة أخرى |
Primeiro a 'viúva de Wyoming', agora o 'Coveiro do Oregon'. | Open Subtitles | بالبداية أرملة وايمونج والان الحانوتي أوريغون |
Eu não sei porque é que a viúva de Garza andou a contar mentiras a meu respeito. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا كانت أرملة غارزا تكذب فيما يخصني. |
Imagino que vá escrever que a viúva de Jules Gund vive na selva sul-americana a pintar quadros horrendos e a enlouquecer lentamente. | Open Subtitles | أعتقد الآن أنك ستكتب كيف أن أرملة جولز جوند تجلس في أدغال أميركا الجنوبية ترسم في لوحات رديئة وتصاب بالجنون ببطء |
Uma das suas vizinhas, viúva de um leiteiro, está a passar por dificuldades. | Open Subtitles | إحدى جاراتها، أرملة مُزارع ألبان، انتهى بها المطاف في البؤس |
A Marinha já mostrou interesse num dos casos dele, encomendado pela viúva de um fuzileiro naval. | Open Subtitles | أعربت البحرية عن إهتمام في أحد قضاياه بتكليف من قبل أرملة جندي بحرية |
- Porque é viúva de um traidor. | Open Subtitles | لا يمكن أن يعينك وصياً علي أنا كبيرة كفاية لأكون أرملة |
viúva de guerra, Congressista no primeiro mandato, candidata à Presidência. | Open Subtitles | أرملة حرب، ونائبة مستجدة في الكونغرس وتطمح للرئاسة |
O meu marido morreu? Sempre tive medo de ser a viúva de um herói. | Open Subtitles | هل مات زوجي ؟ لقد كنت خائفة دائماً من أن أصبح أرملة بطل |
Mas, a última pessoa a sair da Prisão de Biloxi viva foi a viúva de uma das vítimas do Evan Lee Hartley. | Open Subtitles | ولكن شخص آخر إلى الخروج من بيلوكسي السجون كان على قيد الحياة أرملة أحد ضحايا ايفان لي هارتلي. |
Grant gostaria que você falasse com a viúva de Carruthers. | Open Subtitles | سيد غرانت يود منك التحدث مع أرملة كاروثرز |
Mas o recém-coroado rei fez um trágico erro político ao anular o seu noivado com uma princesa francesa para casar secretamente com a viúva de um nobre menor. | TED | و لكن قام الحاكم المتوج حديثًا بخطأ سياسي فادح بالرجوع عن زواجه المعدّ من أميرة فرنسية للزواج سرًا من أرملة بمكانة أقل. |
Uma mulher que diz ser a viúva de Tom Duncan. | Open Subtitles | أمرأة تقول انها أرملة توم دانكان |
Não, é a Sra. Raikes, viúva de um dos agricultores da vizinhança. | Open Subtitles | لا, انها أرملة "رايكس" أحد المزارعين في الجوار |