Posso me esquecer que te vi aqui. | Open Subtitles | إنهم على الأرجح يبحثون عني يمكنني نسيان أنني رأيتك هنا |
Acho que nunca o vi aqui até tão tarde. | Open Subtitles | لست واثقة أنني رأيتك هنا في ساعة متأخرة من قبل |
Já o vi aqui. Mas é só uma constipação não preciso dele. | Open Subtitles | نعم، أنا أراك هنا ولكنه برد فقط، لا أحتاج إلى طبيب |
Como nunca a vi aqui antes? | Open Subtitles | -لماذا لم أراك هنا أبداً من قبل ؟ |
Nunca te vi aqui antes. | Open Subtitles | لم أركِ هنا أبداً من قبل. |
-Nunca te vi aqui antes. E eu estou aqui todas as noites. | Open Subtitles | -لأني لم أركِ هنا قبلاً، و إنّي آتي هنا كلّ ليلة . |
O meu sitio vai ser, da maneira que eu o vi aqui em cima. | Open Subtitles | سيكون محلي تماماً كالطريقة التي رأيتها هنا في الداخل |
Querida, afetou-me muito quando te vi... aqui mesmo. | Open Subtitles | لقد ضربت أوتارى بشدة عندما رأيتك هنا. |
Não sei se te vi aqui ou não. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت رأيتك هنا أم ماذا |
Quando o vi aqui hoje à noite, pensei: "Eu tenho-o. Ele aceitou." | Open Subtitles | عندما رأيتك هنا الليلة فكرتفى,"لقد حصلتعليه ,لقدوافق" |
O meu irmão andou na Central, ele vai se passar quando eu lhe disser que o vi aqui. | Open Subtitles | أوه أخي ذهب إلى مدرسة "سنترال" سيقفز حينما أخبره أنني رأيتك هنا |
Eu nunca te vi aqui antes. | Open Subtitles | لم أراك هنا من قبل |
Nunca o vi aqui anteriormente. | Open Subtitles | لم أراك هنا من قبل |
- Nunca te vi aqui, Claire. | Open Subtitles | لم أراك هنا مسبقا, كلير |
Não a vi aqui na semana passada? | Open Subtitles | ألم أركِ هنا الأسبوع الماضي؟ |
Vim deixar o meu amigo, quando a vi aqui. | Open Subtitles | كنت أقم بإيصال صديق عندما رأيتها هنا |
Ah! Sim, eu a vi aqui há cerca de um mês! | Open Subtitles | نعم رأيتها هنا منذ حوالى شهر |