Sim, claro, já vi de tudo nesta cidade. | Open Subtitles | نعم ياسيدي لقد رأيت كل شيء في هذه المدينة |
Ena, já vi de tudo. Um cachorro-quente gigante. | Open Subtitles | يارجل, أنا رأيت كل شيء يا صاحب النقانق الضخمه |
Já vi de tudo o que esta cidade pode fazer a um polícia. | Open Subtitles | رأيت كل شيء في هذه المدينة يستطيع رؤيته شرطي |
Já vi de tudo e nada me surpreende. | Open Subtitles | لقد رأيت كل شىء ولاشىء يفاجئنى |
Agora, já vi de tudo. | Open Subtitles | لقد رأيت كل هذا |
- Acredite-me, já vi de tudo. | Open Subtitles | صدقني لقد رأيتُ كل شيء أنا لن أراهن على ذلك |
Eu já vi de tudo, desde que cheguei aqui. | Open Subtitles | لقد رأيت كل شيء منذ لقد كنت هنا. |
Meu Deus, quando penso que já vi de tudo. | Open Subtitles | أه، يا الله، فقط عندما أعتقد أني قد رأيت كل شيء |
Sou polícia à muitos anos, Já vi de tudo. | Open Subtitles | كنت شرطياً لسنوات، رأيت كل شيء. |
Ouve, miúdo. Eu já vi de tudo. | Open Subtitles | إسمعني أيها الفتى لقد رأيت كل شيء |
Já vi de tudo. Sou médico. | Open Subtitles | - لقد رأيت كل شيء, أنا طبيب, هل تتذكرين؟ |
Um tubarão com enjoos de mar. Agora eu já vi de tudo. | Open Subtitles | قرش مريض بدوار البحر الآن رأيت كل شيء. |
Por isso já vi de tudo. | Open Subtitles | وبالتالي لقد رأيت كل شيء تقريبا. |
Têm o restaurante mais incrível que vi em todos os meus anos de restauração e olhem que já vi de tudo. | Open Subtitles | هذا أكثر مطعم مميز سبق أن رأيته طوال الأعوامالتيقضيتهافيهذهالصناعة... ولقد رأيت كل شيء. |
Agora já vi de tudo. | Open Subtitles | الآن رأيت كل شيء |
Está bem, isto é oficial. Agora já vi de tudo. | Open Subtitles | حسناً, ذلك رسمياً لقد رأيت كل شىء |
Já vi de tudo. -Tudo. Sabes o que fiz? | Open Subtitles | لقد رأيت كل شىء كل شىء تتخيله |
Já vi de tudo. | Open Subtitles | لقد رأيت كل هذا. |