ويكيبيديا

    "vi em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رأيته في
        
    • رأيتك في
        
    • رأيت في
        
    • رَأيتُ في
        
    • رأيتها في
        
    • بحثت في
        
    • أره في
        
    • شاهدته فى
        
    Depois do que já vi em todos esses anos, tudo é possível. Open Subtitles ما رأيته في السنوات الاخيرة يجعلني أعتقد أن كل شيء ممكن
    Eu sei que o vi em 2 stitches diferentes. Open Subtitles أنا أعلم أنني رأيته في عمليتي غرز مختلفتين
    Você era a coisa mais perdida que já vi em 10 anos. Open Subtitles أنت كالشيء الظاهر المفقود الذى رأيته في عشر سنوات
    Quando a vi, em Cato, pensei que estava a ver um anjo, e continua a mesma. Open Subtitles عندما رأيتك في كاتو ظننت أنني رأيت ملاكا وأنت لم تتغيري بتاتا
    Quando te vi em Hartley na outra noite, na escada... bem, eu... eu precisava de falar com a Anna, era o que eu estava fazendo. Open Subtitles تعلمين عندما رأيتك في منزل هارتلي تلك الليلة.. على الأدراج؟ كان يجب أن أتحدث إلى آنا.
    Aquele é o Clay Bertrand, que vi em casa do Ferrie. Open Subtitles هذا هو كلاي برتراند هذا الذي رأيت في و فيري
    Eu testemunhei a coisa mais bonita que eu já vi em toda a minha vida. Open Subtitles وَصلتُ إلى الشاهدِ الشيء الأكثر جمالاً أنا أَبَداً رَأيتُ في كامل حياتِي.
    Estamos aqui a falar de um espaço diferente das bolhas que eu vi em Paris. TED نحن هنا نتحدث عن شيء مختلف عن تلك الفقاقيع التي رأيتها في باريس.
    Kiera, vi em todo o lado, não o vejo em nenhum lugar, até vi debaixo do sofá, caso ele estivesse a esconder-se. Open Subtitles كييرا ، لقد بحثت في كل مكان لا يمكنني إيجاده في أي مكان حتى أنني بحثت تحت الأريكة في حالة انه كان مختبأ
    Sabe, eu tenho pensado sobre isso. Este monastério que eu vi em Hong Kong. Open Subtitles لقد كنت أفكر في هذا الوحش الذي لم أره في هونغ كونغ
    Dijon, isto é o produto mais espectacular que já vi em toda a minha vida. Open Subtitles . يا ديجون. هذا هو أكثر منتج مدهش رأيته في حياتي
    É a cena mais assustadora que eu já vi em toda a minha vida.Foda-se! Open Subtitles هذا الكائن اللعين الأشد إخافة رأيته في حياتي كلها
    Olhem, eu já o vi em situações como esta. Open Subtitles حسناً,أنظر,أنظر لقد رأيته في حالات مثل هذه,حسناً؟
    Foi a merda mais enervante que eu vi em toda a minha vida, e eu já vi coisas bastante perturbadoras. Open Subtitles لقد كان أكثر شئ مفزع رأيته في حياتي ولقد رأيت أشياء مفزعه كثيره
    Foi a coisa mais nojenta que já vi em que não estava a participar Open Subtitles لقد كان أكثر شيء مثير للأشمئزاز رأيته في حياتي والذي لم أكن مشاركة فيه.
    Eu já o vi em algumas lutas locais de MMA. Open Subtitles لقد رأيته في بعض المنافسات المحليّة المختلطة
    Lembro-me da última vez em que o vi em Teerão, os revolucionários estavam a arrastá-lo para a prisão. Open Subtitles أتذكر آخر مرة رأيتك في طهران الثورة الطلابية ألقتك في السجن
    Não crescia até que te vi em Hu, e percebi o que se passava. Open Subtitles لم يكن حتى رأيتك في الجامعة أن أدركت ما كان يحدث
    Porque nunca te vi em Paris antes? Open Subtitles لماذا لم يسبق وأن رأيتك في "باريس" من قبل؟
    O que me surpreende, porque quando te vi em Cuba soube que um tipo quase te matou com uma mota e deixaste-o ficar com o carro dele? Open Subtitles ‫وهو أمر مفاجئ ‫لأنني حين رأيتك في "‏كوبا"‏. ‏. ‏.
    Lembro-me que, aos 14 anos, quando fui nadar no oceano pela primeira vez, e durante esse mergulho as ondas atiravam-me ao ar e afundavam-me, eu vi em mim a criança que adora essas aventuras. TED أتذكر عندما كنت في الرابعة عشر من عمري عندما قفزت بالمحيط للسباحة فيه لأول مرة وخلال هذه التجربة الأولى قذفتني الأمواج لأعلى وأسفل رأيت في نفسي الطفل الذي يستمتع بالمغامرات.
    É a melhor defesa que vi em 20 anos. Open Subtitles أفضل دفاعِ رَأيتُ في 20 سنةِ.
    Este é o esqueleto de Allosaurus mais bem preservado que já vi em toda a minha vida. Open Subtitles هذه هي أفضل محمية لهياكل الـ ألوسوراس العظمية رأيتها في كل سنوات عملي
    - vi em todo o lado. Open Subtitles ـ بحثت في كل مكان
    Penso que tem a melhor mente que vi em toda a vida. Open Subtitles .أعتقد أنّه يملك أروع عقلٍ لم أره في حياتي
    Maldição. Isto foi a coisa mais engraçada que já vi em toda a vida. Open Subtitles اللعنه هذا اظرف شىء شاهدته فى حياتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد