Tenho a certeza de que já vi esta mulher. | Open Subtitles | أنا موقنة بأني قد رأيت هذه المرأة مسبقاً |
Aí, deixei a cadeira definitivamente, apoiei-me na minha bengala e pensei no passado, encontrando todos os meus colegas que iam no autocarro, vendo fotografias do acidente. Quando vi esta fotografia, não vi um corpo ensanguentado e imóvel. | TED | هناك نهضت من كرسي المتحرك للأبد اتكلت على عصاتي ونظرت إلى الوراء من الركاب الذين كانوا معي في الحافلة عثرت على صور من الحادث وعندما رأيت هذه الصورة لم أرى جسداً دموياً لا يتحرك. |
Nunca vi esta mulher na minha vida. Agora deixa-me em paz. | Open Subtitles | أقول لك إننى لم أرى هذه المرأه طيله حياتى والأن أُغرب عن وجهى. |
A última vez que vi esta cara foi no dia 4 de Julho de 1969. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت هذا الوجه كان الرابع من يوليو 1969 |
Vi alguns dos teus filmes, e vi esta garota na escola. | Open Subtitles | لا, لقد شاهدت بعض أفلامك وقد رأيت تلك الفتاة في المدرسة |
Lamento, detective, mas nunca vi esta mulher antes. | Open Subtitles | آسف أيّتها المُحققة، لكن لمْ يسبق أن رأيتُ هذه المرأة من قبل في حياتي. |
Um dia, estava a alimentar o meu Instagram, e vi esta fotografia. | TED | ولذلك ذات يوم، كنت أتصفح الإنستغرام، عندما رأيت هذه الصورة. |
vi esta flor e pensei em ti. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه الزهرة، وفكرت فيكِ لأنكِ جميلة |
Já vi esta ilha a fazer coisas milagrosas. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه الجزيـرة و هي تقوم بأشيـاء خارقـة للعادة |
Já vi esta mulher. Porque me parece tão familiar? | Open Subtitles | لقد رأيت هذه المرأة من قبل، لمَ تبدو مألوفة هكذا؟ |
Tenho uma sensação estranha. Parece que já vi esta mutação antes. | Open Subtitles | لدي شعور غريب أنّي سبق وأن رأيت هذه الطفرة من قبل. |
Garanto que nunca vi esta mulher em toda minha vida. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أنى لم أرى هذه المرأة من قبل فى حياتى |
Eu nunca vi esta mulher na minha vida. | Open Subtitles | سأقسم على مائة كتاب مقدس أني لم أرى هذه المرأة من قبل طوال حياتي |
E eu já vi esta cara antes. É um ministro. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا الوجه من قبل إنه من العائلة المالكة , اللورد |
Já vi esta planície, antes. Está pejado de minas de bafo de dragão. | Open Subtitles | قدّ رأيت هذا الحقل قبلاً ، هذا الحقل مملوء بألغام نفسة التنين ، و التى خلفتها الحرب. |
Uma vez que encontrarmos esse disco, entregamo-lo à CIA e eles eliminam-no. Não, definitivamente vi essa página, assim como vi esta. | Open Subtitles | بمجرد عثورنا علي هذا القرص نسلمه للسي اي ايه لقد رأيت تلك الصفحة بالفعل |
Eu sei que já vi esta marca em algum lado. | Open Subtitles | أعلم انني رأيت تلك العلامة الغريبة في مكان ما من قبل |
Nunca vi esta mulher na minha vida. | Open Subtitles | لمْ يسبق أن رأيتُ هذه المرأة من قبل في حياتي. |
Eu não fiz nada. Nunca vi esta pintura. | Open Subtitles | انا لم افعل اي شيء لها انا لم ارى هذه اللوحة من قبل |
Não posso crer que nunca vi esta faceta dele. | Open Subtitles | لا أصدّق أني لم أرَ هذا الجانب من شخصيته. |
- Nunca vi esta fotografia. | Open Subtitles | لمْ أرَ هذه الصُورة من قبل. حقاً؟ |
Ele não vai magoar o cão. Já vi esta parte. | Open Subtitles | لن يقوم بإيذاء الكلب لقد شاهدت هذا الجزء مُسبقاً |
Vou trabalhar como a aranha que vi esta manhã a construir a sua teia. | Open Subtitles | وسأعمل مثل العنكبوت الذى رأيته هذا الصباح يبنى شبكته. |
Nunca vi esta fotografia. É nova? | Open Subtitles | لم أر هذه الصورة من قبل أهي جديدة ؟ |
Sim, mas nunca vi esta maneira de agir. | Open Subtitles | -أجل، لكن لمْ يسبق أن رأيتُ هذا الأسلوب . |