Depois de ter estado naquela aldeia, atravessei o lago e vi que o vulcão tinha entrado em erupção. do outro lado, Gunung Batur. Havia um vulcão extinto ao lado do vulcão em atividade. | TED | بعد أن كنت في تلك القرية، عبرت البحيرة، ورأيت أن البركان كان يتفجر على الجانب الآخر، جبل باتور، وكان هناك بركان ميت بجوار البركان الحي. |
Ela disse-me isto: "Nós íamos no comboio para Auschwitz, eu olhei para baixo "e vi que o meu irmão não tinha os sapatos. | TED | وقد أخبرتني هذا .. قالت .. " عندما كنا نُنقل في القطار إلى " أوشفيتز " نظرت أسفلاً .. ورأيت أن أخي قد فقد حذائه .. |
Então entrei na tua casa... e vi que o Diabo era real. | Open Subtitles | ثم ذهبت لمنزلك... ورأيت أن الشيطان حقيقي |
Quando vi que o guia deles era Zachary Shawn, não podia acreditar. | Open Subtitles | عندما رأيت ان قائدهم زاكاري شون لم اصدق ذلك؟ |
Quando vi que o circuito interno estava fora do ar e Olivia... não havia voltado, achei melhor procurar por ela. | Open Subtitles | عندما رأيت ان شاشات المراقبة تشوشت واوليفيا لم تعد فظننت انه من الأفضل ان آتي وأبحث عنها |
vi que o clube Glee foi duro para ti hoje, ver as tuas ideias ser rejeitadas daquela maneira. | Open Subtitles | لقد رأيت ان نادي (غلي) كان قاسياً عليك اليوم رؤية أفكارك يتم رفضها هكذا |
Não sabia o que fazer com isto, mas depois vi que o Pierce era Afro-Americano. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا سأفعل بها ولكن بعدما رأيت ان (بيرس) امريكي اسود |