Vi-o na casa dele. Estava diferente. As coisas que ele disse... | Open Subtitles | رأيته في المنزل , إنه كان مختلف الأشياء التي قالها... |
- Vi-o na luz. - Espera, vieste pelas escadas? | Open Subtitles | لقد رأيته في الضوء انتظر , لقد نزلت من السلم؟ |
Na verdade, é uma técnica inventada por um terapeuta holandês, Vi-o na televisão. | Open Subtitles | إنها في الحقيقة تقنية مخترعة من قبل معالج هولندي رأيته في التلفاز |
Eu Vi-o na estação. Aterrorizou-os a todos lá. | Open Subtitles | لقد رأيتك في الاستراحة لقد أخفت الجميع هناك |
Vi-o na exposição de flores. O que o traz à nossa casa? | Open Subtitles | لقد رأيتك في معرض الأزهار، ما الذي أحضرك لـمنزلنا؟ |
Vi-o na televisão com a rapariga LeMarchal. | Open Subtitles | لقد رأيتك على التلفاز مع فتاة لامرشال تلك |
Olá, Vi-o na televisão. | Open Subtitles | مرحبا، أنت رأيت على شاشة التلفزيون. |
Tempos depois, Vi-o na televisão. | Open Subtitles | في وقت لاحق , عندما رأيته على شاشة التلفزيون |
Anos depois eu Vi-o na Argentina e pensei... | Open Subtitles | بعد عدة سنوات رأيته في الأرجنتين واعتقدت: |
Vi-o na cozinha, estava a sangrar e tinha vidros na boca. | Open Subtitles | رأيته في المطبخ كان ينزف ويوجد بفمه زجاج |
Não. Vi-o na floresta, quando fui ter com o meu pai. | Open Subtitles | كلا، رأيته في الغابة عندما كنت ذاهباً لمقابلة والدي |
Vi-o na Jugoslávia, mas não adiantou. | Open Subtitles | رأيته في يوغوسلافيا، ولكنه كان لا فائدة منه |
Eu Vi-o na rua e sei que ele me viu, Walt. | Open Subtitles | رأيته في الشارع، وأنا أعلم أنه راني والت |
Vi-o naquela varanda. Vi-o na pista de corrida. | Open Subtitles | رأيته في ذلك الرواق، ورأيته في مضمار السباق |
Esta semana Vi-o na televisão outra vez e fui àquela casa há procura dele. | Open Subtitles | ثم , رأيته في التلفاز مجدداً و ذهبت إلي منزلهم لأبحث عنه |
Vi-o na televisão ontem e achei a sua intervenção fabulosa. | Open Subtitles | رأيتك في التلفاز امس واعتقد انك كنت رائع |
Vi-o na televisão. Parece mais alto na vida real. | Open Subtitles | رأيتك في التلفاز , تبدو أطول في الحقيقة |
Eu Vi-o na marcha pela paz da Quinta Avenida. O seu discurso emocionou-me. | Open Subtitles | رأيتك في مسيرة السلام في الجادة الخامسة واعجبتني الخطبة التي القيتها |
Vi-o na varanda esta tarde a conversar... | Open Subtitles | كما تعلم , لقد رأيتك على الشرفة ...بعد ظهر اليوم تتحدث مع |
Conheço-o. Vi-o na TV. | Open Subtitles | أنا أعرفك، لقد رأيتك على التلفاز. |
Olá, Vi-o na televisão. | Open Subtitles | مرحبا، أنت رأيت على شاشة التلفزيون. |
Quando era miúdo, Vi-o na televisão. Não fale. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا ، رأيته على التلفاز - لا تتحدث - |
Vi-o na televisão. Lembrava-me do seu nome, da minha lista. | Open Subtitles | رأيتك على شاشة التلفاز ذات مرة، تذكرت إسمك من قائمتي |
Vi-o na televisão. Estudo direito na Universidade da Pensilvânia. | Open Subtitles | لقد شاهدتك على التلفاز أنا طالب قانوني بكلية ، بان |
Vi-o na TV, Tom, a dizer a todos como estava inocente. | Open Subtitles | ..لقد رايتك في التليفزيون يا توم تخبر الجميع كم أنت بريء |