ويكيبيديا

    "viajando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يسافر
        
    • تسافر
        
    • أسافر
        
    • نسافر
        
    • مسافرة
        
    E isso porque está viajando. Em casa, ele tem mais. Open Subtitles وذلك لأنه يسافر كثيراً فى المنزل , لديه الكثير
    A luz que essas galáxias emitem, mesmo viajando nas mais alta velocidade, a velocidade da luz, não será capaz de superar o abismo cada vez maior entre nós. TED الضوء التي تبعثه هذه المجرات يسافر بسرعة أعلى من سرعة الضوء لن نتمكن من التغلب على اتساع الفجوة بيننا
    É claro que eu também não, mas uma cama quente e um tecto parecem-me bem melhor do que uma salsicha enfiada num espeto na companhia de um velho viajando num cortador de relva. Open Subtitles بالطبع , لا أتكلّم عن نفسى لكن سرير دافئ و سقف أحسن من تناول سجق على سيخ مع رجل عجوز يسافر فى قاطعة عشب
    viajando 3 mil milhas ao Sul. Open Subtitles إذاً سيكون عليك أن تسافر لثلاثة أميال جنوب هذا المكان
    Este é o sonho americano viajando por todas as partes, sem preocupar-se com hotéis, restaurantes, reservas. Open Subtitles تسافر الى اي مكان تريده بدون التفكير بالفندق المطعم , الحجز
    Quando estou dentro de ti sinto- -me perdido na orla do Universo, viajando, explorando... Open Subtitles عندما أكون بداخلك أشعر بأنَني تائه على حافَة الكون أسافر وأستكشف
    Vi-nos viajando até muito longe. Para lugares onde sempre sonhei ir. Open Subtitles رأيتنا نسافر بعيداً إلى كل الأماكن التي طالما أردت زيارتها
    Sabemos que ela estava viajando para Isle of the Blessed Open Subtitles نعرف إنّها كانت مسافرة الى جزيرة الرحمة؟
    Não importava o quanto giravam o aparelho, sempre encontravam a luz viajando a mesma velocidade. Open Subtitles بغض النظر عن الكيفية التي اداروا بها جهازهم، وجدوا ان الضوء يسافر دائماً بنفس السرعة.
    Procura em todo o país, registo de homens desaparecidos viajando com seus filhos. Open Subtitles ابحثى على مستوى الدولة فى تقارير الاشخاص المفقودين عن رجل يسافر مع اطفاله
    Ele veio por aqui... viajando 4 léguas por hora. Open Subtitles أتى من هذا الطريق يسافر قاطعاً اربعة فراسخ في الساعة
    Ela tem a mais recente carruagem, grande e confortável bastante para quatro e alta o bastante que podemos ver milhas quando estamos viajando na zona rural para festas de verão! Open Subtitles آخر عربة ابتاعتها كبيره, ومريحة وتكفي لأربعة وعالية كفاية ليرى المرء من على بعد اميال عندما يسافر الى الضواحي لحفلات الصيف
    Eles tinham certeza que iriam encontrar luz viajando a velocidades distintas ao se mover em direções diferentes. Open Subtitles كانوا مقتنعين أن الأثير كان موجود حقاً. حتى أنهم كانوا على يقين من أنهم سيجدون الضوء يسافر بسرعات مختلفة كلما تحرك في اتجاهات مختلفة.
    Que é possível o teletransporte para uma nave... que está viajando em velocidade dobra? Open Subtitles وأنه من الممكن فعلا الانتقال بالشعاع إلى مركبة تسافر بالسرعة الضوئية؟
    Deveria, mas ela estava viajando. Ela tinha uma caravana. Open Subtitles كان من المفترض عليها ذلك ولكنها كانت تسافر وكان معها مقطورة
    O segredo do nosso casamento é... que você vive viajando desde que nos casamos. Open Subtitles -إن السر الحقيقى لزواجنا أننى لم أراك كثيرا لأنك دائما كنت تسافر منذ بدأ زواجنا
    Ainda estamos numa colmeia, viajando pelo hiperespaço, provavelmente no imenso... vazio entre as nossas duas galáxias... onde sequer tem planetas, ainda menos portais. Open Subtitles نحن داخل سفينة أم تسافر خلال الفضاء الفوقي من المحتمل في الفراغ الهائل بين مجراتنا حيث ليست هناك كواكب ناهيك عن بوابة نجوم.
    Parece que estou viajando com uma criança. Open Subtitles -ربّاه، وكأنّي أسافر مع طفل . -هل استخدمت دورة المياه؟
    Bem, estive ocupado, trabalhando, sabe, viajando muito e tal, e me chamaram de volta para um trabalho, eu estava na cidade... e pensei que, você sabe. Open Subtitles لا,لا يمكنك- ...حسناً,لقد كنت- ...مشغولا نوعاً ما ب العمل,أسافر كثيراً وما الى ذلك ...ولقد دُعيت مجدداً للعمل,لذا
    viajando através do tempo e do espaço. Open Subtitles نسافر عبر الزمن والفضاء في الأبعاد الستة المعروفة
    E depois de um mês viajando para chegar a Dushanbe, Open Subtitles و بعد شهر نسافر للوصول الى دوشامبي
    Quando lhe disse que estava viajando sem o Gabrielle disse "perfeito", e se foi. Open Subtitles (عندما أخبرتها أنكِ مسافرة بدون (جابرييل أجابت قائلة: "ممتاز!" ثم غادرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد