Mas cresci a viajar com o meu pai. | Open Subtitles | ولكني ترعرعت على السفر مع والدي |
Estou a tirar um ano de férias para viajar... com o meu namorado. | Open Subtitles | ... إنني آخذ استراحة بسبب السفر مع صديقي الحميم |
Gosto de viajar com o essencial. | Open Subtitles | أحب السفر مع الضروريات |
Apenas confirme-me uma coisa. A pessoa que ia viajar com o Daniel Hecht... chamava-se Sydney Bristow, certo? | Open Subtitles | فلتأكد شئ ما,المرأه الذى كانت تسافر مع دانييل هيشت |
que era suposto viajar com o Danny para Singapura nessa noite. Que é que eu fiz? | Open Subtitles | التى كانت من المفترض ان تسافر مع دانى الى سنغافورة فى تلك الليله. |
Já vi o teu tipo antes, provavelmente sarcástico, pensas que és hilariante, e deixa-me adivinhar, estás a viajar com o Avatar. | Open Subtitles | لقد رأيت نوعيتك من قبل ربما ساخر، و تظن أنك مضحك و دعني أحزر ، تسافر مع الآفاتار |
Ninguém anda à procura de uma mulher a viajar com o marido e o filho. | Open Subtitles | لا أحد يبحث عن امرأة تسافر مع بعلها وابنها |
Ela está a viajar com o presidente dos EUA. | Open Subtitles | هي تسافر مع رئيس الولايات المتحدة |
- Vai viajar com o Kenneth. | Open Subtitles | - وقالت إنها سوف تسافر مع كينيث. في 1069 |
A Annie comprou um passaporte falso de um falsificador fora da CIA para poder viajar com o Simon. | Open Subtitles | اشترت (آنى) جواز سفر مزور من مكتب لكى تسافر مع (سايمو) |