Amanda Clarke, estás presa pelo homicídio da Victoria Grayson. | Open Subtitles | أماندا كلارك أنتِ رهن الإعتقال لقتلكِ فيكتوريا جريسون |
Para ser sincera, só afundaria este barco, se a Victoria Grayson estivesse a bordo. | Open Subtitles | سأفشي لك أمراً الشيء الوحيد الذي يجعلني أغرق السفينه هو لو كانت فيكتوريا جريسون عليها |
É seguramente a Victoria Grayson. Depois... de tantos anos de dor que ela causou à nossa família... E tentou causar mais, ao tentar matar-me... e falhou. | Open Subtitles | إنها بالتأكيد فيكتوريا جريسون بعد كل السنوات الألم الذي سببته لعائلتنا وقد حاولت أن تسبب المزيد من خلال قتلي |
Amanda Clarke, filha do terrorista David Clarke, e nova adição à família de Victoria Grayson, foi levada para o Suffolk Memorial com graves, mas não especificados ferimentos. | Open Subtitles | أماندا كلارك ابنة الارهابي ديفيد كلارك والاضافة الجديده لعائلة فيكتوريا غرايسون تم وضعها في مستشفى سفولك |
A Polícia identificou os restos mortais como sendo os da Victoria Grayson. | Open Subtitles | الشرطه لديها بقايا ماديه والتي عرفت بأنها لفيكتوريا جريسون |
A Victoria Grayson é uma mentirosa. | Open Subtitles | فيكتوريا جرايسون كاذبة |
A alta sociedade da costa Este acordou hoje de manhã com o rumor, de que a socialite Victoria Grayson fora vítima da explosão mortal. | Open Subtitles | دوائر مجتمع الساحل الشرقي تضج هذا الصباح مع أخبار بأن العضو البارز بالمجتمع في الهاميتونز فيكتوريا جريسون كانت ضحيه في الإنفجار القاتل |
A cabra morreu. A Victoria Grayson exalou mesmo o seu último suspiro. É difícil de acreditar, mas... | Open Subtitles | دينغ دونغ الساقطه ماتت فيكتوريا جريسون وأخيراً لفظت أنفاسها الأخيره ... من الصعب التصديق ولكن |
Espere sentada, a menos que tenha as mesmas tendências suicidas que a Victoria Grayson. | Open Subtitles | بأن تعلن عن عودتك المجيده للعيش لا تحبسي أنفاسكِ إلا إن كان لكِ نفس مستوى رغبة فيكتوريا جريسون للموت .. |
Não sei qual foi a Victoria Grayson que conheceu, mas a minha era o ser humano mais manipulador que já conheci. | Open Subtitles | لا أعرف أي فيكتوريا جريسون قد إلتقيتِ بها ولكن التي أعرفها أكثر إنسانه متلاعبه عرفتها في حياتي |
A Victoria Grayson era o meu anjo da guarda pessoal. | Open Subtitles | فيكتوريا جريسون كانت حارسي الملاك الشخصي |
A Victoria Grayson foi a única pessoa neste mundo que cuidou de mim. | Open Subtitles | فيكتوريا جريسون كانت الشخص الوحيد في هذا العالم |
Estava no roupeiro da Victoria Grayson, encontrei-o... escondido num saco de vestuário. | Open Subtitles | هذا كان في خزانة فيكتوريا جريسون لقد وجدته مخبئاً في حقيبة الملابس |
A perda da Victoria Grayson... é uma tragédia. | Open Subtitles | إحتضنتني كما لو إني إبنتها خسارة فيكتوريا جريسون إنها لمأساة |
De acordo com o Twitter, a tua louca fugitiva, a Victoria Grayson, acabou de emergir da sua pensão infernal, ou do buraco onde se havia escondido. | Open Subtitles | وفقا لتويتر مجنونتك الهاربه فيكتوريا جريسون اتصلت من " البي بي" تبعها في الجحيم |
nunca entrevistará a Victoria Grayson. | Open Subtitles | أن لا تضعي فيكتوريا جريسون أبداً |
Amanda Clarke, estás presa pelo homicídio da Victoria Grayson. | Open Subtitles | - أماندا كلارك أنتِ رهن الإعتقال لقتلكِ فيكتوريا جريسون |
Onde está o primogénito da Victoria Grayson? | Open Subtitles | أين ابن (فيكتوريا جريسون) الـأول، (باتريك)؟ |
Victoria Grayson, darias-me a honra de seres a minha esposa? | Open Subtitles | فيكتوريا غرايسون هل تقلبن أن تكوني زوجتي؟ |
É a Victoria Grayson. | Open Subtitles | فيكتوريا غرايسون تتكلم |
Mas encontrámos folículos capilares e sangue pertencentes à Victoria Grayson. | Open Subtitles | لكن وجدنا خيوط من الشعر وآثار دم - تعود لفيكتوريا جريسون |
A vítima, é o mesmo homem que as autoridades procuravam no caso do sequestro de Victoria Grayson. | Open Subtitles | الضحية هو نفس الشخص الذي كانت السلطات تبحث عنه. في قضية إختطاف (فيكتوريا جرايسون). |