Ambos dão vida à imaginação de maneiras que nos recordam que, no final, todos os nossos laços são imaginados e podem ser reformulados. | TED | كلاهما يجلبان الخيال إلى الحياة بطرق تذكرنا بأن كل روابطنا في النهاية تم تخيلها وبالإمكان إعادة تخيُلها. |
O que eu vou tentar fazer nos próximos 15 minutos é falar-vos de uma ideia de como vamos dar vida à matéria. | TED | ما سأحاول القيام به فى الخمس عشرة دقيقة التالية تقريباً هو التحدث إليكم عن فكرة عن كيف سنبعث المادة الجامدة إلى الحياة. |
Cinco por uma, uma por cinco, dá vida à Elizabeth. | Open Subtitles | خمسة مقابل واحدة واحدة مقابل خمسة أعيدوا (إليزابيث) إلي حية |
Cinco por uma, uma por cinco, dá vida à Elizabeth. | Open Subtitles | خمسة مقابل واحدة واحدة مقابل خمسة أعيدوا (إليزابيث) إلي حية |
Longa vida à nossa amada rainha mãe Sivagami Devi. | Open Subtitles | عاش الملكة الأم شيفغامي ديفي عاش الملكة الأم شيفغامي ديفي |
E lá encontrou uma caixa, a caixa que trouxe a vida à Terra. | Open Subtitles | هناك وجد صندوق, الذي جلب الحياة الى الأرض. |
A energia da nossa estrela guia o vento, as ondas e a vida à nossa volta. | Open Subtitles | الطاقة من نجمنا تسوق الرياح و الأمواج و الحياة من حولنا |
Porque não adquirem vida à nossa frente, para nós podermos ver? | Open Subtitles | لماذا لا يعودون إلى الحياة أمامنا؟ |
E é por isso que agora estamos a testar o nosso modelo e porque estamos a tentar descobrir se podemos reunir um grupo de participantes capazes e com vontade de dar vida à INCRA. | TED | و هذا هو السبب الذي دفعنا لاختبار نموذجنا في الوقت الراهن، ومحاولة معرفة ما إذا كان يمكن جمع مجموعة من الممثلين المستعدين لتقديم INCRA إلى الحياة. |
Foi o que Pigmaleão usou para dar vida à estátua de Galateia. | Open Subtitles | (إنها عملية أستخدمها (بيغماليون لأعادة تمثال (غالاتي) إلى الحياة |
Reunimo-nos aqui, na véspera de Ano Novo para dar a vida à grande Deusa Diana, que foi transformada em pedra, neste mesmo quarto há 40 anos atrás. | Open Subtitles | ...نحن نتنجى هنا في أمسيت السنه الجديدة لنحضر إلى الحياة الإلهه (ديانا) العظيمة التي تحولت إلى صخره في هذه الغرفة بتحديد |
Longa vida à rainha mãe Sivagami Devi. | Open Subtitles | عاش الملكة الأم شيفغامي ديفي تعيش الملكة الأم شيفغامي ديفي |
Longa vida à rainha Sivagami Devi. | Open Subtitles | عاش الملكة الأم شيفغامي ديفي |
Assim é possível que lhe perdoe a vida à tua miúda. | Open Subtitles | Y es posible que le العفو لكم الحياة الى الفتاة. |
Ele tem poder de dar vida à imagem da Besta, mas a imagem da besta não deve falar... e os que não adorarem a imagem da besta... devem ser mortos. | Open Subtitles | و هو يملك قوى يستطيع بها اعطاء الحياة الى صور الوحش لذا صورة الوحش تكون قليلة الكلام و لن تستطيع العبادة فعل شىء لذا صورة الوحش لابد ان تقتل |
Como um vampiro que suga a vida à sua vítima. | Open Subtitles | مثل مصاص دماء يمتص الحياة من الخروف |
Ele sugou a vida à LeAnn. | Open Subtitles | كان يمتص الحياة من ليان |