A vida é como uma luva nova de basebol. | Open Subtitles | الحياة مثل قفاز بيسبول جديد في البداية تعتقد |
A vida é como um bumerangue: Se formos bons, acontecerão coisas boas em retorno. | TED | الحياة مثل الكيد المرتد: إذا كنت صالحاً، فإن الأشياء الجيدة سوف تعود إليك. |
A minha mãe dizia que a vida é como uma caixa de bombons... nunca se sabe o que nos calha. | Open Subtitles | أمي كانت دائماً تقول الحياة مثل صندوق الشوكولاته ولن تعلم ماذا يخبيء لك |
A vida é como uma festa que não nos convidaram. | Open Subtitles | # حياة مثل a حفلة راقصة التي لَنْ تَدْعوَنا # |
A vida é como as estações sem o verão. | Open Subtitles | # حياة مثل الفصولِ بدون صيفِ # |
A vida é como um combóio que se move sempre para diante até que alcança o final do seu percurso, o fim. | Open Subtitles | الحياة مثل قطار دوما يتقدم للأمام وبعد ذلك يصل إلى خط النهاية |
Não sei a resposta. Às vezes a vida é como este túnel escuro. | Open Subtitles | لا أعرف الإجابة ، أحياناً تكون الحياة مثل هذا النفق المظلم |
"A vida é como uma viagem num carrossel, e quando lá vais pensas que é real por causa do poder das nossas mentes . | Open Subtitles | .الحياة مثل الجولة في مدينة الملاهي نَستمرُّ بالتجول ونَعتقدُ بأنّها حقيقه سبب ذلك مقدار قوة عقولنا |
A vida é como um algodão doce de sonhos e esperança... | Open Subtitles | الحياة مثل قطعة الحلوى مليئة بالأمل والأحلام |
A minha questão é: ele não dizia que a vida é como o futebol? | Open Subtitles | الأمر واضح من الطريقة التي تتصرفين بها ما أقصده هو، ألم يكن والدكِ دوماً يردد بأنّ الحياة مثل كرة القدم؟ |
A vida é como um jogo de xadrez que pode ser vencido com um simples movimento. | Open Subtitles | الحياة مثل لعبة الشطرنج تحتاج حركة واحدة للمكسب |
"A vida é como uma bola de futebol " às vezes perde..." | Open Subtitles | إن الحياة مثل كرة القدم فى بعض الأحيان تفسد |
... a vida é como um restaurante onde toda a gente arranja uma mesa mas não o menu... ..e ninguém sabe que tipo de comida... ..o destino te servirá, Aladin Chatterjee. | Open Subtitles | الحياة مثل المطعم حيث يستطيع الجميع الحصول علي مائدة ولكن ليس قائمة الطعام |
É o que estou a tentar dizer-te. O que posso dizer? A vida é como uma grande chávena de café. | Open Subtitles | وهذا ما أقوله لك دوماً الحياة مثل فنجان من القهوة |
O meu pai dizia que a vida é como lamber mel de um espinho. | Open Subtitles | لطالما كان يقول والدي أن الحياة مثل لعق العسل من شجرةٍ شائكة. |
Algumas pessoas dizem, a vida é como um bom cocktail, é para ser saboreada. | Open Subtitles | الحياة مثل عصير الكوكتيل علينا الاستمتاع بمذاقها. |
Uma vida é como um livro. Um livro é como uma caixa. | Open Subtitles | الحياة مثل الكتاب، والكتاب مثل الصندوق |
A vida é como a minha mãe em dieta. | Open Subtitles | # حياة مثل أمِّي على a حمية # |