ويكيبيديا

    "vida do meu filho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياة ابني
        
    • حياة إبني
        
    • بحياة إبني
        
    • بحياة ابني
        
    • حياة أبني
        
    • حياة طفلي
        
    Bem, é melhor, porque se tentares arruinar a vida do meu filho, Open Subtitles من الأفضل لكِ، لأنه و بصراحة إن حاولتي تدمير حياة ابني
    Só quero que saibas que não sou do género de me meter na vida do meu filho. Open Subtitles وديبرا، أنا فقط أريد منك أن تعرف، انها في الحقيقة ليست مثلي التدخل في حياة ابني.
    Se puder entender a vida do meu filho um pouco mais, talvez entenda a sua morte. Open Subtitles لو تمكنت من فهم حياة ابني أكثر لربما تمكنت من فهم سبب موته
    Este homem arruinou a vida do meu filho e estava lá, livre. Open Subtitles الرجل الذي دمّر حياة إبني كان بالخارج يمشي حرًا
    Está a sugerir que arrisque a vida do meu filho para ele ver um buraco no chão? Open Subtitles أتقترح أن أغامر بحياة إبني لكي يذهب ويشاهد حفرة فى الأرض؟
    Mas não posso negociar a vida do meu filho. Open Subtitles و لكنني لا أستطيع ان أغامر بحياة ابني
    Prefiro apodrecer aqui do que vê-los destruir a vida do meu filho! Open Subtitles وأفضل التعفن هنا على مراقبتكما تدمران حياة أبني
    Mas, mesmo que eu não seja a mãe, ainda quereria fazer parte da vida do meu filho. Open Subtitles لكن حتى ان لن اكن الام سابقى راغبة بان اكون جزء من حياة طفلي
    Ele não vale nada e eu é que sou a má porque não o quero na vida do meu filho. Open Subtitles انه وقح , و الآن أنا هي المخطئة لأنني لا أريده في حياة ابني , صحيح؟
    Não sei que papel ele terá na Corte, mas quero estar na vida do meu filho. Open Subtitles لا أعلم ماذا سيكون في البلاط لكن أريد أن أكون جزء من حياة ابني
    Só espero que, ao estar presente na vida do meu filho, eu possa fazer as coisas Open Subtitles أرجو أنه بوجودي في حياة ابني, سأتمكن من القيام بالأشياء
    Trouxe-te aqui para salvar a vida do meu filho, a tua vida em troca da dele. Open Subtitles جلبتك هنا لأنقذ حياة ابني حياتك مقابل حياته
    A vida do meu filho. Agora, eu preciso de você. Open Subtitles حسنا ، حياة ابني الآن ، أنا احتاجك
    E disse-me que podia salvar a vida do meu filho, mas eu tinha de vir para esta ilha, Open Subtitles قال لي... إنّ بوسعه إنقاذ حياة ابني ولكن سيتعيّن عليّ القدوم إلى هذه الجزيرة
    A vida do meu filho... vale mais que qualquer plano que você possa ter. Open Subtitles حياة ابني أهم من أيّ خطّة خطّطت لها
    Mas não vão comprar o que quero para a vida do meu filho. Open Subtitles ولكن لن يستطيعو شراء طريقم في حياة ابني
    Estou a tentar salvar a vida do meu filho! Open Subtitles أنا أحاول الحفاظ على حياة ابني
    Eu, pelo meu lado... ofereço os meus agradecimentos, pela nossa vitória, e pela vida... do meu filho. Open Subtitles وانا بدوري.. أقدم شكري على نصرنا ولإنقاذكم حياة إبني
    Nem 10 como você valem a vida do meu filho. Open Subtitles ولاعشرة من أمثالكم يعادلون حياة إبني
    Mostre-me o que comprei com a vida do meu filho. Open Subtitles دعيني أرى مالذي إشتريته بحياة إبني
    Eu acho que sei. E vou apostar a vida do meu filho nessa convicção. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرفك، وسأراهن بحياة ابني على ذلك.
    E com certeza não vou deixar que te metas na vida do meu filho e finjas que os últimos sete anos não aconteceram. Open Subtitles و أنا متأكد أنني لن أدعك تتدخلي في حياة أبني و تتظاهري بأن الخمس سنين الماضية لم يكونوا موجودين
    Juro-te, pela vida do meu filho, que não dormi com esta mulher! Open Subtitles أقسم على حياة طفلي أنا لم أنم معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد