Nunca curti na vida e não vou começar agora. | Open Subtitles | انا لم اتسكع ابدا في حياتي ولا اظن أني سأبدأ الليلة |
Nunca curti na vida e não vou começar agora. | Open Subtitles | انا لم اتسكع ابدا في حياتي ولا اظن أني سأبدأ الليلة |
Desculpa mas só percorremos uma estrada nesta vida e não sei se estaremos na mesma, portanto envolvermo-nos mais ou comprometer-me mais só levaria ao caos. | Open Subtitles | أنا أسفة يا بين عندنا فقط طريق واحدة في هذه الحياة ولا أظن أننا على الطريق ذاته التورط أكثر |
Limitas-te a sugar da teta da vida e não dás nada de volta. | Open Subtitles | أنت فقط ترضع من حلمة الحياة ولا ترد الجميل أبداً. |
Sei que existe mais do que esta vida, e não saberei se o matarem. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنه يوجد شىء أقوى من هذه الحياة... ولا أستطيع معرفة ذلك إذا قتلوك... |
Não creio que os todos indianos vão para o inferno, não acho que o cancro seja uma lição de vida e não acredito que se morra jovem por Deus precisar de mais um anjo. | Open Subtitles | لا أؤمن بأن مليار هندي سيدخلون الى النار ولا أعتقد بأن مرض السرطان يصيبنا ليعلّمنا دروس في الحياة ولا أؤمن بأن الناس يموتون في سن صغيرة |
Amem-se uns aos outros, respeitem toda a vida e não corram com as vossas lanças. | Open Subtitles | أحبوا بعضكم, إحترموا الحياة ولا تركضوا بأرماحكم ! |