Mas além disso e meu trabalho a vida era bastante boa. | Open Subtitles | و بجانب هذا و عملى معه الحياة كانت جميلة حقا |
Sim, a vida era muito mais simples quando era tudo manual. | Open Subtitles | بالاضافة من أن الحياة كانت بسيطة عندما كان كل شيءيدوياً |
Tinha de encarar o facto de que a minha vida era feita de paredes de papel como a de toda a gente. | TED | كان عليّ مواجهة فكرة أن حياتي كانت مبنية بجدران من الورق، وكذلك حياة كل شخص آخر. |
A vida era má e brutal nesse tempo longínquo. | TED | كانت الحياة سيئة، وحشية ومنذ وقت طويل جدا. |
Mesmo em criança, lembro-me de pensar que aquilo que realmente mais queria na vida era ser capaz de compreender tudo e depois de comunicar tudo a todas as outras pessoas. | TED | حتى عندما كنت طفلا، أتذكر أن ما كنت أود حقا القيام به في الحياة هو أن أكون قادرا على فهم كل شيء لأبلغه لباقي الناس. |
Aquele tipo que morreu hoje, o Leon Felder, antes de vender seguros de vida, era polícia na 14ª esquadra. | Open Subtitles | قبل أن يبدأ بالمتاجرة في التأمين على الحياة كان ضابطاً بالمركز رقم 14 خمن من كان شريكه ؟ |
Não tinha ideia que a tua vida era tão excitante. | Open Subtitles | ليس عندي أدنى فكرة أن الحياة كانت بهذه المتعة |
No meu planeta, a vida era muito diferente da vossa. | Open Subtitles | على كوكبي , الحياة كانت مختلفة جدا من حياتكم |
e a vida era boa nessa altura, se vocês se conseguirem lembrar disso. | TED | و الحياة كانت رائعة في ذلك الوقت , إذا استطعت أن تتذكرها |
A vida era tão simples e calma quando eu era pequena. | Open Subtitles | الحياة كانت بسيطة ولائقة عندما كنت فتاة صغيرة. |
A minha vida era perfeita e tu acabaste com tudo. | Open Subtitles | لا يريد أن يتظاهر بأنه يحبني بعد ذلك حياتي كانت راىعة وأنت أفسدتها علي |
A minha vida era tão boa que queria outra, literalmente. | Open Subtitles | في ذلك الوقت حياتي كانت رائعة حتى أني بالفعل أردت حياة ثانية |
Um dos meus objectivos de vida era, morrer aqui, na cadeira de minha mesa. | Open Subtitles | بهذه الشركة في أي وقتٍ مضى أحد أهداف حياتي كانت الموت هنا |
A vida era agradável no seio dos Larrabee, pois mais perto do Céu não era possível em Long Island. | Open Subtitles | كانت الحياة جميلة بالنسبة لعائلة لارابي كان هذا أقرب شيء للجنة يمكن الحصول عليه في لونق ايلاند |
A vida era um inferno, mas estava prestes a tornar-se bastante pior. | Open Subtitles | كانت الحياة جحيماً لكنها أوشكت أن تصبح اسوأ من الجحيم بكثير |
Costumava pensar que o propósito da vida era procurar a felicidade. | TED | كنت أعتقد أن الهدف الوحيد من الحياة هو السعي وراء السعادة. |
Percebi na crise do pontocom que o meu papel na vida era canalizar Abe Maslow. | TED | لذا ادركت عند انهيار الدوت كوم ان دوري في الحياة هو ان انقل للعالم عن ايب ماسلو |
para recordar um tempo mais simples quando o melhor da vida era sair, ouvir discos e divertirmo-nos com os amigos, no nosso próprio apartamento. | Open Subtitles | أن نتذكر وقت أكثر بساطة عندما أفضل شيء في الحياة كان شنقا، الاستماع إلى السجلات، ويلهون مع الأصدقاء - في شقتك الخاصة. |
O teu objectivo na vida era construir uma família feliz, e conseguiste isso. | Open Subtitles | هدفك في الحياة كان أن تكوني عائلة سعيدة ولقد حققتي ذلك الأمر |
Lá dentro a vida era calma. | Open Subtitles | في الداخل، الحياة كَانتْ بسيطةَ. |
É impressão minha ou a vida era mais simples quando tinhas sete anos? | Open Subtitles | .. هل أنا الوحيدة التي أشعر بهذا أم أن حياتكِ كانت أبسط بكثير عندما كنتِ في السابعة؟ |
A nossa vida era uma espécie de sonho suburbano. | Open Subtitles | حياتنا كانت مثل حلم العيش في الضواحي |