ويكيبيديا

    "vida fora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياة خارج
        
    • الحياة خارج
        
    • حياه خارج
        
    "aparentemente, sem vida fora do palco, o absoluto epítome da reclusão." Open Subtitles على ما يبدو،بدون حياة خارج خشبة المسرح مثالاً على الإنعزال المطلق
    Só porque você não tem nada parecido com uma vida fora desse escritório, acha que pode nos tratar como escravos. Open Subtitles فقط لأنكِ لا تملكين شيئاً به نسمة حياة خارج جدران هذا المكتب تعتقدين أنه يمكنكِ التحكم بنا كما لو كنا عبيدك
    A tentar ter uma vida fora deste sítio? Open Subtitles تحاولين أن تكون لكِ حياة خارج هذا المكان؟
    Os biólogos ficam furiosos comigo por dizer isto, porque ainda não temos qualquer evidência de vida fora da Terra. TED حسنا، فإن علماء الأحياء سيغضبون مني لقول ذلك، لأنه ليس لدينا على الإطلاق أي دليل على الحياة خارج الأرض حتى الآن.
    Acredito que Marte é o candidato mais provável a albergar vida fora da Terra. TED وأنا أعتقد أن المريخ هو المكان الأنسب لوجود .. الحياة خارج كوكب الأرض
    Acredite ou não, Molly, há vida fora do exército. Open Subtitles صدقي هذا أو لا تصدقيه يا موللي توجد بالفعل حياه خارج الجيش
    vida fora da cadeia e o Lewis devia fazer parte dela. Open Subtitles هناك حياة خارج السجن ولويس ينبغي أن يكون جزءاً منه
    Não sei se tenho uma vida fora deste sítio. Open Subtitles لا أعرف إذا كان لديّ حياة خارج هذا المكان
    Eu ao menos tenho uma vida fora do Exército. Open Subtitles على الأقل أنا لديّ عمل حياة خارج الجيش
    Estamos perante a primeira prova incontestável de vida fora da Terra. Open Subtitles ‫هذا أول دليل قاطع على وجود ‫حياة خارج الأرض
    Uma das principais perguntas da ciência toda é "Há vida fora da Terra?" TED واحدٌ من أهم الأسئلة التي تطرح دوما من قبل العلماء هو .. " هل هنالك حياة خارج كوكب الأرض ؟ "
    A confirmação de que existe vida fora deste planeta... Open Subtitles إثبات وجود حياة خارج كوكبنا ـ ـ
    Lamento, Teal'c. Não detectámos sinais de vida fora do campo de forças. Open Subtitles آسفة يا (تيلك)، لا ألتقط وجود إشارات حياة خارج مجال القوة
    Conheço-o há meses e ele não menciona uma vida fora daqui. Open Subtitles أعرفه منذ شهور ، و لا يقول كلمة واحدة عن الحياة خارج هذا المكان
    Isso não vos incomoda? Que não saibam nada sobre a vida fora deste zoo? Open Subtitles ألا يضايقكم يا رفاق أنكم لا تعرفون شئ حول الحياة خارج حديقة الحيوانات؟
    Bem-vindo à vida fora da carrinha. Open Subtitles مرحباً بك في الحياة . خارج شاحنة المراقبة
    Um amigo disse-me para experimentar a vida fora do trabalho. Open Subtitles صديق لي قال لي مرة انه يجب علي ان اجرب الحياة خارج إطار العمل صديق ذكي
    Acarinho estas lembranças, porque me ajudaram a entender a vida fora da cidade, uma vida com imensas possibilidades, sem barreiras como a língua ou a cultura. TED أنا أعتز بتلك الذكريات، لأنها ساعدتني على فهم الحياة خارج المدينة، حياة مليئة بكثير من الاحتمالات، من دون حواجز، كاللغة أو الثقافة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد