ويكيبيديا

    "vida própria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياة خاصة
        
    • على حياة
        
    • حياته الخاصة
        
    • حياتها الخاصة
        
    • حياتِه الخاصةِ
        
    • حياة بالفعل
        
    Ele sonhava em ter um sítio onde pudesse criar cavalos ter toda uma vida própria. Open Subtitles لَكنَّه دائما حَلمَ بإمتِلاك مكان يمكنه من تربية الخيول وأن تكون له حياة خاصة
    Podemos vagar por milhões de vidas e não ter vida própria. Open Subtitles أنا أخبرتك أنني لم لا أعلم أقصد, أتعلم يمكنك أن تبحث بين مليون حياة و أبداً لا تحصل على حياة خاصة بك
    Não devemos deixar que os boatos se descontrolem e ganhem vida própria. Open Subtitles يجب ألاّ ندع الشائعات تخرج عن السيطرة وتستولي على حياة مطلقيها
    Não sei. Mas o seu filho teve a sua vida própria. Open Subtitles لا أعرف يا سيدي ولكن إبنك إبنك لديه حياته الخاصة
    Uma mulher tem vida própria, para além dos pais, quando atinge a idade de Shige. Open Subtitles المرأه لديها حياتها الخاصة مستقلة عن والديها عندما يصبح المرء بسن شيغي
    Talvez ele deva ter vida própria. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا هو يَجِبُ أَنْ إحصلْ على حياتِه الخاصةِ.
    Eu tenho vida própria. Open Subtitles أعني .. أنا لدي حياة بالفعل
    Sabes o que é acordar todas as manhãs sem saber quando é que vais ter uma vida própria? Open Subtitles أتعرف كيف يكون الأمر حين تستيقظ كل صباح متسائلاً متى سيكون لديك حياة خاصة بك؟
    Começou com a Praça Phillips e agora tem uma vida própria. Open Subtitles لقد بدأت بساحة فيليبس ، و الآن لديها حياة خاصة بها
    Mas é giro que as ideias pareçam ter realmente vida própria e que sobrevivam aos seus criadores. TED إلا أنه رائع أنّ الأفكار تبدو و كأنّ لها حياة خاصة بها وأنها تعيش كثيرا بعد فناء مخترعيها. ربما الحياة البيولوجية مجرد مرحلة عابرة.
    E elas começaram a ter vida própria e a crescer — como a de vidro, patente no Walker Art Center. TED وبدأت تحصل على حياة خاصة بها وبدأت تكبر -- كالكأس الأولى في واكر.
    - Ela é nova de mais pra ter uma vida própria Open Subtitles انها صغيرة جدا لكى يكون لها حياة خاصة - انها 22 سنة -
    É como se isto tivesse criado vida própria. Open Subtitles وكأن هذا الشيء لديه حياة خاصة به
    Lamento imenso pelo que disse acerca de arranjares vida própria. Open Subtitles انا متأسفة حيال ما قلته، عن الحصول على حياة
    É como se o quadro tivesse vida própria. Open Subtitles يبدو و كأن الرسم له حياته الخاصة ، مستقلة عني
    À medida que a influência do sol aumenta, o mar de gelo parece ter vida própria. Open Subtitles بزيادةتأثيرالشمس، فإن البحر الجليدي يبدو أنه يتبني حياته الخاصة.
    Querido, ela só quer ter a sua vida própria. Open Subtitles حبيبى,انها فقط تحاول الحصول على حياتها الخاصة
    mas ainda assim, parecia ter vida própria, pois os espamos eram ininterruptos." Open Subtitles كما لو كانت لديها حياتها الخاصة ارتعشت و ارتعشت
    Ouve, ele devia ter vida própria. Open Subtitles النظرة،هو يَجِبُأَنْ إحصلْ على حياتِه الخاصةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد