E um estudo minucioso da religião dar-nos-ia todo o tipo de esclarecimentos em áreas da vida que não nos estão a correr lá muito bem. | TED | ودراسة شاملة للدين يمكنها ان تعطينا نوع من الرؤى حول مناطق من الحياة لا تسير بشكل جيد. |
Mas aqui na completa escuridão das profundezas descobriram uma rica densidade de vida que não recebia energia do sol. | Open Subtitles | ولكن هنا , وفي هذا الظلام الدامس للأعماق اكتشفوا تنوع غني من أشكال الحياة .لا يستمد الطاقة من الشمس |
Há algumas coisas na vida que não fazemos barato. Sushi... | Open Subtitles | ثلاثة أشياء في الحياة لا تشتريها بسعر رخيص |
Essas mulheres o prenderam numa vida que não pode sustentar. | Open Subtitles | هؤلاء النساء حاصروك في حياة لا يمكنك ان تتحملها |
A maioria dos jovens foram educados por pais que se casaram na igreja e levaram uma vida vulgar, uma vida que não tem nada que ver com o amor. | Open Subtitles | معظم الشباب اليوم تربوا بواسطة والدين تزوجا في كنيسة، وعاشا حياة عادية حياة لا شأن لها بالحب |
"enquanto imagino uma vida que não seja este inferno. | Open Subtitles | ... عندما أتخيل حياة لا تشابه الجحيم تماماً |
Foi obrigado a render-se, mas essa é uma vida que não vale a pena viver. | Open Subtitles | لقد اجبر على الاستسلام ولكن هذه الحياة لا تستحق العيش |
São poucas as coisas na vida que não podem ser resolvidas por fita adesiva. | Open Subtitles | هنالك اشياء فى الحياة لا تحل بالشريط اللاصق |
Existem coisas nesta vida que não se diz, por uma razão. | Open Subtitles | ثمّة أمور في هذه الحياة لا تقولها لِعلِّة |
Há poucas coisas na vida que não abro mão. | Open Subtitles | توجد أشياء قليلة في الحياة لا أضحي بها |
Existem duas coisas na vida que não podemos enfrentar. | Open Subtitles | هناك شيئين فى الحياة لا يمكننا مواجهتهم |
Vês, querida, é por isso por isso que me preocupo tanto contigo, porque há coisas na vida que não podem voltar atrás. | Open Subtitles | لهذا أقلق عليك بشدة لأن... هناك قرارات في الحياة لا يمكن العودة عنها |
As minhas sobras poderiam estender uma vida que não deveria ser estendida. | Open Subtitles | مجهودي ربما يتسبب باطالة حياة لا ينبغي لها أن تطول |
Que tal uma vida que não envolva nossos filhos desenhando e pintando detalhes sádicos de uma tragédia terrível ou cutucando a ansiedade deles levando-os a fazer coisas bizarras de noite? | Open Subtitles | ماذا عن حياة لا تتضمن قيام أولادنا برسم تفاصيل مأساة فاجعة أو هلعهم الشديد الذي يجعلهم يقومون بأمور غريبة في الليل |
Ele não pode salvar uma vida que não mereça ser salva. | Open Subtitles | فهو لا يستطيع إنقاذ حياة لا تستحق الإنقاذ |
É um estilo de vida que não é para toda a gente e um mau casamento pode envenená-lo. | Open Subtitles | إنه أسلوب حياة لا يلائم الجميع وزواج سيئ قد يفسد الأمر |
Mas enquanto estão aqui, podem ter uma qualidade de vida que não teriam noutro lugar. | Open Subtitles | لكن بينما هم هنا يمكنهم أن يحظوا بجودة حياة لا يمكنهم أن يحظوا بها في مكان آخر |