Você é quem quer salvar vidas inocentes. | Open Subtitles | أنت من كان يريد الحفاظ على الأرواح البريئة |
O que foi obrigado a fazer para salvar vidas inocentes é trágico. | Open Subtitles | والذي أرغمت بالقيام به لأجل حفظ الأرواح البريئة مأساوي |
Hoje vamos esperar pela resposta dos funcionários do governo... como ele incansavelmente esforçou-se para salvar vidas inocentes. | Open Subtitles | واليوم، ننتظر ردّة فعل .. مسئولي الحكومة عن مكافحته لإنقاذ حياة الأبرياء .. بلا كلل |
sua estranha crença que você volta um dia pra salvar vidas inocentes. | Open Subtitles | إعتقادكِ الغريب في أنكِ تعيدين اليوم وتقومين بإنقاذ حياة الأبرياء |
Perderam-se nove vidas inocentes, porque não havia um pára-raios naquele edifício. | Open Subtitles | تلك تسع أرواح بريئة فقدت لأنه لم يكن هنالك نقطة جذب على ذاك المبنى |
Seis vidas inocentes foram abatidas dentro dos nossos muros e acusa demónios e magia? | Open Subtitles | ستّ أرواح بريئة أُزهقت بعُقر دارنا، وأنت تُؤثر أن تلوم سحرًا وشياطينَ. |
Já lhe disse que não vou tirar vidas inocentes. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني لن أقوم بزهق أرواح الأبرياء |
Uma vez que os pulsares estão quase a destruir um milhão de vidas inocentes e você não está a fazer nada a respeito disso, tenho de assumir que é uma assassina de coração frio. | Open Subtitles | بما أن النوابض على وشك أن تطلق الأشعاعات النووية على مليون حياة بريئة و أنتي لا تفعلين شيئاً ملعوناً حيال ذلك |
Centenas de vidas inocentes podem estar em jogo. | Open Subtitles | مئات الأرواح البريئة يمكن أن تكون على المحك |
Pense nas vidas inocentes que está a salvar por não estar a fazer nada. | Open Subtitles | فكري بكل الأرواح البريئة التي ستنقذينها بأن لا تفعلي أيّ شيء. |
A Anna é um dispositivo, um canal, para o conhecimento que pode nivelar o campo de jogo e eu penso que todos concordamos que, se matando uma pessoa pudesse salvar milhões, biliões de vidas inocentes, você não teria escolha. | Open Subtitles | آنا وسيلة إلى المعرفةِ التي يمكن أن تحسن مستوى اللعب في هذا الحقل. وأعتقد أننا جميعا نتفق على انه اذا قتل شخص واحد يمكن أن ينقذ ملايين ، المليارات من الأرواح البريئة. |
São todas aquelas vidas inocentes. | Open Subtitles | ما يهمني هي كل هذا الأرواح البريئة. |
A destruição de vidas inocentes é um meio para um fim. E se fôssemos direitos ao fim? | Open Subtitles | موت ودمار حياة الأبرياء هي وسيلة للهدف، لماذا لا تعلمني بهذا الهدف؟ |
Está a esconder informações que podem salvar vidas inocentes. | Open Subtitles | انك تُخبئ معلومات يمكنها انقاذُ حياة الأبرياء |
Seis vidas inocentes foram massacradas dentro das nossas paredes e quer culpar demónios e magia? | Open Subtitles | ستّ أرواح بريئة أُزهقت بعُقر دارنا، وأنت تُؤثر أن تلوم سحرًا وشياطينَ. |
Eu sei que não estás contente com as vidas inocentes perdidas. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا يسر عن خسارة أرواح بريئة. |
Devido à tua arrogância e estupidez, expuseste estes reinos pacíficos, e vidas inocentes ao horror e à desolação da guerra! | Open Subtitles | وضعت غرورك و غبائك أمامك .. عرضت أرواح الأبرياء للخطر . و قمت بالتسبب بالحرب |
Não me obrigues a matar mais vidas inocentes, jovem Líder. | Open Subtitles | لا تجعلني إزهاق أرواح الأبرياء أكثر، زعيم الشباب. |
Tu tens. Pensei em todas as vidas inocentes que já tomoi. | Open Subtitles | وأنا أفكر في كل حياة بريئة سلبتها بدون داع |
E mais uma vez és o ventríloquo, a manipular vidas inocentes como bem queres. | Open Subtitles | وبدءً على عودٍ... أراك محرّك العرائس تتلاعب بالأرواح البريئة كما يحلو لك. |
Vi vidas inocentes destruídas por armas químicas, crianças com deformidades terríveis, aldeias inteiras dizimadas porque o Saddam sabia que podia sair impune, e que não iríamos retaliar. | Open Subtitles | رأيت أرواحاً بريئة مُدمرة بواسطة الأسلحة الكيميائية أطفال لديهم تشوهات مُروعة |