ويكيبيديا

    "vidas normais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حياة طبيعية
        
    • حياتنا الطبيعية
        
    • بحياة طبيعية
        
    • حياتهم الطبيعية
        
    • حياتهم العادية
        
    • لحياتنا الطبيعية
        
    Quero ficar com pessoas normais que vivem vidas normais. Open Subtitles أريد أن أختلط بأناس طبيعيين يعيشون حياة طبيعية
    Todos eles vivem aparentes vidas normais, decentes, mas... Open Subtitles كلهم يعيشون حياة طبيعية و محترمة و لكن كلٍ لديهم مشاكله
    Acalma-te. Muitas pessoas malucas continuaram a viver vidas normais. Open Subtitles تمهل ، العديد من المجانين عاشوا حياة طبيعية وناجحة
    Só lidar com as nossas vidas normais já é difícil o suficiente. Open Subtitles فقط التعامل مع حياتنا الطبيعية اليومية صعب كفايةً
    Imagina um futuro sem demônios, onde toda a gente é livre, onde os nossos filhos podem crescer felizes e ter vidas normais? Open Subtitles تخيلي مستقبل بدون مشعوذين مستقبل نكون احرار فيه حيث أطفالنا يمكنهم أن يكبروا بسعادة و يحظون بحياة طبيعية ؟
    Finalmente as pessoas podem voltar às suas vidas normais. Open Subtitles أخيراً , النـاس يمكنهم العودة لممارسة حياتهم الطبيعية
    - Podem separar as suas acções genocidas das suas vidas normais, como pais, médicos e maridos. Open Subtitles عن حياتهم العادية كأباء,و معالجين و أزواج و كالأطباء في عهد هتلر
    Nós nunca teremos vidas normais enquanto fizermos o que fazemos. Open Subtitles نحن لن يكون لدينا حياة طبيعية أبداً طالما نحن نفعل ما نفعل
    Apenas... queria sentir que ainda temos vidas normais. Open Subtitles انه مجرد أردت أن أشعر بأن لدينا حياة طبيعية
    Os vencedores de Lotaria devem sentir que têm vidas normais. Open Subtitles الفائزات باليانصيب عليهن الشعور انهن يعشن حياة طبيعية
    Vamos ter vidas normais, como toda a gente. Open Subtitles سوف نعيش حياة طبيعية مثل أي شخص آخر
    Eles não tem vidas normais. Open Subtitles لا يعيشون حياة طبيعية
    Senão, nunca terão vidas normais. Open Subtitles أو لن نعيش حياة طبيعية أبدا
    Levam vidas normais e por fim desenvolvem complexo de Deus. Open Subtitles {\pos(192,220)} فى ماضيهم عاشوا حياة طبيعية {\pos(192,220)} و نهاية المطاف طوروا تجمعات الهية
    Voltar para as nossas vidas normais. Open Subtitles تريدين أن نعود إلى حياتنا الطبيعية
    Nós vamos regressar às nossas vidas normais. Open Subtitles نحن ستعمل نعود إلى... حياتنا الطبيعية.
    E vocês vão todos viver vidas normais. Open Subtitles و ستحظون بحياة طبيعية
    Só pessoas com vidas normais me fascinam. Open Subtitles اناس يعيشون حياتهم الطبيعية دائما ما يبهرونني
    Só estava a refletir sobre uma situação que pessoas normais, com vidas normais, prefeririam evitar. Open Subtitles كنت فقط أسلط الضوء على الوضع يفضل الناس العاديين تجنبه في حياتهم العادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد