Os grandes ladrões que planeiam bem, vivem vidas separadas, como civis. | Open Subtitles | اللصوص البارعون الذين لديه خبره طويله لهم حياة منفصلة بشكل مباشر كمدنيون |
- Não fiques tão chocado, na despedida de solteiro disseste-me que faziam vidas separadas. | Open Subtitles | قد أخبرتني بحفلة وداع العزوبية بأن لديكم حياة منفصلة قد ذهبت لحفلة وداع العزوبية ؟ |
Ficamos distantes, mas os dois queríamos servir neste posto, então levávamos vidas separadas. | Open Subtitles | لقد أصبحنا متباعدين لكن أردنا الخدمة في هذا الموقع فعشنا حياة منفصلة |
O teu ultraje é comovente, mas não me posso sentir ofendida quando fui eu que sugeri que vivêssemos vidas separadas. | Open Subtitles | استيائك مؤثر ولكني بالكاد تأثرت خصوصآ انا من اقترح ان نعيش حياتين منفصلتين |
Temos que dizer que temos vidas separadas. | Open Subtitles | على الرغم من أنكما تعيشان معا نحتاج أن نخبر العالم أننا نقود حياتين منفصلتين |
Se vivermos vidas separadas, seguirmos em frente com outros... | Open Subtitles | لو عشنا حياتين منفصلتين واصبحنا مع اخرين... |
Já não é realmente meu marido. Vivemos vidas separadas. Mas... | Open Subtitles | حسنًا، إنه ليس زوجي حقًا نحن نعيش حياة منفصلة تمامًا، ولكن... |
Levamos vidas separadas a maior parte do tempo. | Open Subtitles | إننا نعيش حياة منفصلة في معظمها |
Nesta fase, elas queriam vidas separadas. | Open Subtitles | هذا عندما يريدون حياة منفصلة |
Eu e o Carlos temos vidas separadas. | Open Subtitles | أنا و (تشارليز) نعيش حياة منفصلة |
Acredito que deveríamos levar vidas separadas. | Open Subtitles | اعتقد بأننا يجب ان نعيش حياتين منفصلتين |
Mas vidas separadas não dará certo para nós. | Open Subtitles | - ولكن حياتين منفصلتين لن تجدي نفعا لنا |