ويكيبيديا

    "videoclipe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفيديو
        
    • فيديو
        
    • فديو
        
    • المصورة
        
    • الفديو
        
    Eles podem gravar o videoclipe, mas não cedo na rádio. Open Subtitles يمكنهم تصوير الفيديو لكنني لن أتزحزح عن إذاعة آبيكس
    Vais embora sem ficar com o meu número para o videoclipe? Open Subtitles أستغادر و لن تسجل رقَم هاتفي من أجل الفيديو الموسيقي؟
    Trabalhou recentemente como estilista num videoclipe, em que o teu nome aparece como assistente de produção. Open Subtitles عملت مؤخرا كنجم على الفيديو ما يبدو. في المكان الذي خرجت مساعد الإنتاج.
    Embora nunca tenha pretendido ser menina de videoclipe, estar numa piscina com os meus amigos era uma boa forma de passar o sábado. Open Subtitles رغم أنني لم أرغب في أن أكون عاهرة فيديو التسكع مع اصدقائي بجانب حمام السباحة لم تبدو كأنها أسوأ طريقة لقضاء يوم السبت.
    O pai quer a Tiana no videoclipe do Hakeem. Open Subtitles ابي يريد من تيانا ان تكونه ضيفه في فديو حكيم
    Eu sou a estrela. Um videoclipe iguala a exposição nacional. Open Subtitles إنني النجمة هنا الموسيقى المصورة تعادل الشهرة الوطنية
    Pai, quando rodamos o meu videoclipe? Open Subtitles ابي , متى سنطلق الفديو الخاص بي
    Infelizmente, a lei dos negócios diz que este videoclipe está um milhão de dólares acima do orçamento. Open Subtitles حسنا , لسوء الحظ ان القانون الوحيد المختص بالعمل هنا هو ان هذا الفيديو يفوق الميزانيه المحدده بقيمة مليون دولار
    Arranjei forma de pagar o que o Hakeem quer no videoclipe. Open Subtitles لقد وجدت طريقة للدفع لكل مايحتاج اليه حكيم من اجل الفيديو
    Ainda bem que vais gravar este videoclipe. Open Subtitles أسمع,أنا سعيد جداً لإنك ستقوم بتصوير الفيديو.
    Peço desculpa por interromper o videoclipe. Open Subtitles أعتذر عن مقاطعتي لـ.. لتصوير الفيديو الخاص بك.
    Quando o teu videoclipe se tornar viral, como vai acontecer, o preço do original vai disparar. Open Subtitles كما تعلم,عندما يشتهر الفيديو الخاص بك وهو ماسيحدث. سعر النسخة الاصلية سيصبح مثل الصاروخ.
    Vou mudar o conceito do meu videoclipe e pensei que estaria interessada nessa história. Open Subtitles بأني لا أحتاج أن أجعله سرياً بعد الان لذا فالان أنا سأغير مفهومي عن الفيديو و أعتقد بأنك ستكونين مهتمة بالقصة
    Por falar em quem duvidou de si, parecia destinado a dominar os ASA, até sair o videoclipe do seu pai. Open Subtitles بالحديث عن الاشخاص الذين شككوا بك لقد كنت على وشك تحقيق فوز ساحق بالجائزة إلى أن أتى الفيديو الخاص بوالدك
    Uma das coisas maravilhosas que aprendi com este videoclipe é que as pessoas com coragem são as que sofreram com a doença mental. Open Subtitles حسناً, من الاشياء الجميلة التي تعلمتها في أثناء صُنعي لهذا الفيديو ..هو أن
    Isso torna o videoclipe do teu pai ainda mais heroico. Open Subtitles ذلك سيجعل والدك بطلاً بالاضافة إلى ذلك الفيديو
    Sem administração, não há Tiana, nem videoclipe. Tenho de ir, Andre. Open Subtitles لا مجلس يعني لا تيانا , لا فيديو يجب ان اذهب الان , اندري
    Porque vim gravar um videoclipe, mas distraem-me com este quadro gigantesco. Open Subtitles لإنني هنا لكي اُصور فيديو موسيقي لكن بدلاً عن ذلك قمت بتشتيت ذهني بهذه الرسمة الكبيرة.
    Estou elétrico, porque vou anunciar os nomeados ASA para videoclipe do Ano. Open Subtitles أنا متحمس جداً , لكي أعلن عن الجائزة التالية فيديو السنة ل ASA
    Não é um videoclipe. Queres aprender? Open Subtitles هذه ليس العاب فديو , هل تريد ان تتعلم شيئا ؟
    O tal director do nosso videoclipe pegou no nosso dinheiro, aumentou a comissão, e agora ele mantém o videoclipe como refém. Open Subtitles إذا مدير الموسيقى المصورة أخذ أموالنا وبعدها رفع رسومه
    O videoclipe acabou. Open Subtitles هذا الفديو انتهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد