Na verdade, Viemos por causa da DCB Transport. | Open Subtitles | جيّد، في الحقيقة , نحن هنا من أجل نقلِ دي سي بي. |
Viemos por causa de um fugitivo que tentou matar duas pessoas com um machado. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل سجين هارب للتو حاول قتل شخصين بفأس |
Viemos por Marek. O resto de vocês são livres para irem. | Open Subtitles | لقد جئنا من أجل (ماريك) بقيتكم، أحرار بإمكانكم المغادرة. |
Viemos por esta estrada para encontrar Balian... que defendeu Jerusalém. | Open Subtitles | ..."لقد أتينا من هذا الطريق كي نعثر علي "باليان "الذي دافع عن "أورشليم |
Não Viemos por causa da bebé. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا من أجل الطفلة |
- Não, nós Viemos por aqui. | Open Subtitles | لا، لقد جئنا من هنا |
Não Viemos por vocês. Viemos por ela. | Open Subtitles | لم نأتِ من أجلكما بل من أجلها |
Não, obrigado, amor. Viemos por ti. | Open Subtitles | لا , شكراً يا عزيزتي نحن هنا من أجلكِ |
Viemos por causa do teu texto publicitário. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل نسختك الإعلانية |
Viemos por ti. Fazemos o que quiseres, Diurno. | Open Subtitles | نحن هنا من أجلك، كل ما تحتاجه، Daylighter. |
Viemos por causa de um antigo espião, um americano chamado Paul Anderson. | Open Subtitles | نحن هنا من أجل جاسوس أمريكي قديم إسمه (بول أندرسون) |
Nós Viemos por Deus. | Open Subtitles | لقد جئنا من أجل الله. |
Viemos por Deus. | Open Subtitles | لقد جئنا من أجل الله. |
Está bem. Viemos por ti. | Open Subtitles | لا بأس، لقد أتينا من أجلك |
Viemos por causa do dinheiro. | Open Subtitles | لقد أتينا من أجل المال |
Não Viemos por causa dos parques aquáticos. | Open Subtitles | لسنا هنا من أجل مجمعات الماء |
Não Viemos por uma opinião profissional. | Open Subtitles | لسنا هنا من اجل رأى قانونى |
Não Viemos por ali? | Open Subtitles | ألم نأتِ من هذا الطريق؟ |