Juro por Deus que, se o soltar e vier comigo, arranjo para si e para o Adam a ajuda de que vocês precisam. | Open Subtitles | اقسم بالرب ان تركته و أتيت معي فسأحضر لك و لآدم |
Se vier comigo, pelo menos sou vigiado, certo? - Sim, mas... | Open Subtitles | اذا أتيت معي, على الأقل سيكون لدي الإشراف الطبي, صحيح ؟ |
Pense em quantas vidas pode salvar se vier comigo. | Open Subtitles | فكر كم حياة ستنقذ إن أتيت معي. |
Alex, Se você não vier comigo, Kingsley vai matá-lo. | Open Subtitles | أليك .. إذا لم تأتي معي كنجسلي سوف يقتلك أنت تعلم ذلك |
E, se não vier comigo, provavelmente vai ser morto por um demónio. | Open Subtitles | و إذا لم تأتي معي فأنت على الأرجح ستقتل من مشعوذ ، أتفهم هذا ؟ |
Se vier comigo, posso dar-lhe os medicamentos e também examinar a sua ferida. | Open Subtitles | اذا جئت معى سأعطيك المخدر و سأفحص جرحك أيضا |
Se vier comigo. | Open Subtitles | لكنّي أستطيع. إن أتيتَ معي. |
"se você vier comigo, estou certa que nós o acharemos." | Open Subtitles | "إذا أتيت معي متأكدة بأننا سنجده" |
Se vier comigo falar com o Dr. Kelso, | Open Subtitles | إذا أتيت معي إلى د. |
Não, se vier comigo. | Open Subtitles | ليس لو أتيت معي |
Se vier comigo... - Onde é que ela está? | Open Subtitles | إذا أتيت معي - أين هي ؟ |
Mas se não vier comigo ela também não virá. | Open Subtitles | لكن لو انك لن تأتي معي فهي لن تأتي |
E se não vier comigo agora... | Open Subtitles | هو وإن لم تأتي معي الآن |
Se não vier comigo agora, terá que ser o Ben a vir. | Open Subtitles | إذا لم تأتي معي الآن، سيأتي (بين) معي |
Se vier comigo, pode ficar esta noite, num quarto privado. | Open Subtitles | لو جئت معى, يمكنك البقاء طول اليوم فى غرفة خاصة . |