ويكيبيديا

    "vigiamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نراقب
        
    • نحرس
        
    • نُراقب
        
    • سنراقب
        
    • امنا نراقبهم
        
    • راقبنا
        
    vigiamos os coelhos pigmeus com "drones". TED بلقاح الطاعون. نراقب الارانب القزمة بواسطة طيارات بدون طيار.
    - Não, é aqui que vigiamos todos os provadores para mantermos os ladrões debaixo de olho. Open Subtitles هذا هو المكان حيث نراقب جميع غرف التبديل في المُجمع حتى يمكننا وضع أعيننا على السارقين لا تقول
    Nós vigiamos Toulour, enquanto você o tinha nos vigiando. Open Subtitles كنا نراقب الثعلب بينما كان عندك لمراقبتنا
    Nós vigiamos o nosso novo amigo não é, Jack? Open Subtitles ونحن نستطيع ان نحرس هنا ..اليس كذلك جاك؟ ؟
    Há dias que vigiamos este lugar na esperança que alguém recebesse a nossa mensagem. Open Subtitles لقد كُنّا نُراقب هذه المنطقة طوال اليوم آملين أن تصل رسالتنا لأحدِهم
    vigiamos os comboios, as estradas e o aeroporto. Não podem fugir. Open Subtitles سنراقب محطة القطار، والطرق، والمطار، لن يمكنهم الهروب
    vigiamos todo o perímetro 24 horas por dia. Mais de 200 câmaras de detecção de movimento por infra-vermelhos, 15 km de sensores de pressão térreos integrados. Open Subtitles نراقب المكان طوال الوقت، أكثر من 200 جهاز كاشف أشعه وحركه وكميرات
    Põe a parede em alerta e vê se vigiamos o deserto para algum ataque. Open Subtitles مرة اخرى بسبب اخطائك اجعل الجدار بحالة انذار وتأكد نحن نراقب الصحراء لأي هجوم محتمل
    Entretanto, vigiamos e demos antipsicóticos a cerca de 80% dos habitantes. Open Subtitles وخلال ذلك نراقب وقد وزعنا مضادات هذيان لحوالي ثمانين بالمئة من المدينة
    Tudo bem, pessoal, olhem, vigiamos todas as actividades. Open Subtitles حسناً ، يا رفاق ، اسمعوا نحن نراقب كل الأنشطة
    Fala usando tecnologia que deteta movimentos oculares e um dispositivo de síntese de fala, e vigiamos os pulmões dele, porque o diafragma dele irá parar, um dia. Depois tomaremos a decisão de pô-lo num ventilador ou não. TED ويتكلم باستخدام تكنولوجيا ملاحقة العين وجهاز توليد الكلام وكنا نراقب رئتيه لان حجابه الحاجز سيتوقف يوما ما وحينها سيتخذ قرار وضعه على جهاز تنفس صناعي او لا
    vigiamos as raparigas elogiamos as raparigas pela virgindade, mas não elogiamos os rapazes pela virgindade. Sempre me fez confusão como é que isso funciona, porque... TED نراقب الفتيات ونمدح عذريتهن، لكن لا نفعل ذلك مع عذرية الفتيان، وهذا ما شغل بالي دائما كيف يعمل ذلك بالضبط لأن...
    Mas ele deve presumir que vigiamos o banco, não é? Open Subtitles -لابد أنه افترض بأننا نراقب البنك، صحيح؟
    vigiamos o perímetro dia e noite e esperamos. Open Subtitles نراقب محيط موقعنا ليلًا ونهارًا وننتظر
    vigiamos a vida extraterrestre na Terra. Open Subtitles نحن نراقب حياة الفضائيين علي الارض
    Até lá, vigiamos a miúda e esperamos. Open Subtitles لذا حتى هذا الوقت علينا أن نحرس الفتاة وننتظر
    Porque não vigiamos o trabalho? Open Subtitles لمَ لا نُراقب قاعة المُناسبات؟
    Nós vigiamos as frequências da Polícia. Open Subtitles -نحن نُراقب تردّدات الشّرطة
    Nós vigiamos o monitor para que a criatura que está no carro não se mexa, quando abrires a porta. Open Subtitles سنراقب الجهاز ونتأكد أن لا يتحرّك ذلك الشيء عندما تفتح الباب
    Acho que temos confirmação de que a nossa equipa sabe que os vigiamos. Open Subtitles أعتقد أننا تأكدنا ان الفريق يعلم امنا نراقبهم.
    Antes de qualquer coisa, nós vigiamos o nosso primeiro refém Darill Miller o presidente do banco, que até então não sabia mas passaria a noite com os bandidos hospedes. Open Subtitles لقد احصيناهم جميعا ولكننا فى الغالب قد راقبنا اول رهينه لنا دارى ميلر" مدير البنك" لم تعرفه حتى الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد