ويكيبيديا

    "vigilância no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المراقبة في
        
    • مراقبة في
        
    • مراقبة فى
        
    A câmara de vigilância no quarto multi-usos foi... exposta a algum tipo de interferência, quando a fuga estava a acontecer. Open Subtitles لا، فيديو المراقبة في الغرفة تعرض لنوع من التشويش عند وقت الهروب
    A vigilância no casamento mostrou-no-la a cumprimentar um oficial da Inteligência iraniana. Open Subtitles كاميرات المراقبة في حفل الزفاف كشفتها تسلّم على ضابط من المخابرات الروسية
    O Huck tem vigilância no seu escritório. Já sentiste culpa pelo que fizemos? Open Subtitles هاك قد شغل المراقبة في مكتبه. هل يحدث أن تشعر بالذنب بسبب ما فعلنا؟
    Eu só estava a pensar no que o meu pai disse... que tinha colocado câmaras de vigilância no prédio. Open Subtitles لقد كنت أفكر فقط فيما قاله أبي عن وضعه لأجهزة مراقبة في المبنى.
    Instalou uma câmara de vigilância no carro de aluguer da sua filha para poder espiá-la. Open Subtitles لقد قمت بتثبيت كاميرا مراقبة في سيارة إبنتك المستأجرة كي تتجسس عليها
    O laboratório criminal disse que não havia câmaras de vigilância no local de crime. Open Subtitles المتحريين قالوا انه لايوجد اى كاميرات مراقبة فى مسرح الجريمة
    Todos os drones, as escutas, as câmaras, e toda a vigilância no mundo. Open Subtitles وجميع الطائرات بدون الطيار، وأجهزة التجسس وكاميرات المراقبة في العالم
    Nenhuma câmara de vigilância no parque apanhou uma imagem de quem ligou, mas isso não significa que não foi fotografado. Open Subtitles لذا، لا كاميرا المراقبة في الحديقة التقطت ل صورة المتصل، و ولكن هذا لا يعني بالضرورة انه لا تصويرها.
    O Eric está a enviar uma equipa de vigilância no caso de alguém voltar. Open Subtitles يرسل " إيريك " طاقم المراقبة في حالة أن عاد أحد
    Tobias mandou-me tirar a vigilância no dia 17. Open Subtitles جعلني (توباياس) أوقف المراقبة في اليوم الـ 17
    Jones, trata da vigilância no hotel. Quero informações de todos com que se encontra. Open Subtitles جونز) قم بتغطية المراقبة في الفندق) أريد أي معلومة عن من يقابل
    Vamos precisar de vigilância no IADG, e das câmaras de trânsito nas imediações. Open Subtitles ‫سنحتاج إلى أشرطة كاميرات المراقبة ‫في مقر (آي آيه دي جي) ‫
    Câmaras de vigilância no banco? Open Subtitles كاميرات المراقبة في البنك؟
    Temos vigilância no local para acompanhar a situação. Open Subtitles لدينا أجهزة مراقبة في المكان لمراقبة الموقف
    Está uma câmara de vigilância no espelho retrovisor do carro. Open Subtitles هناك كاميرا مراقبة " في مرآة السيارة الأمامية سيد " غريفيث
    Um tipo com vigilância no seu táxi, muito dinheiro bolso... Open Subtitles رجل مع مراقبة في سيّارته، والكثير من المال في جيبه...
    Não sei se ajuda, mas colocámos uma câmara de vigilância no parque de estacionamento, depois de dois carros terem sido assaltados. Open Subtitles -انظر, لا أعرف كيف سيفيدكم هذا إلا أننا وضعنا كاميرا مراقبة في ساحة الانتظار العام الماضي بعد اقتحام سيارتين للمكان
    Não há câmaras de vigilância no snack-bar. Open Subtitles لا توجد كاميرات مراقبة في المقهى
    Não há câmaras de vigilância no edifício nem em nenhuma das empresas nas proximidades. Open Subtitles لا توجد كاميرات مراقبة فى المبنى أو أحدٍ الشركات المجاورة- لسنا بحاجة لهم-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد