Tinham abandonado a língua e a cultura Viking em favor dum estilo de vida francês, mas ainda lutavam como vikings. | TED | و تخلوا عن ثقافة الفايكنج و لغتهم لاجل نمط المعيشة الفرنسي، لكنهم مازالوا يحتفظون ببسالة الفاينكج في القتال. |
A rede comercial Viking estende-se pela Ásia central e setentrional. | Open Subtitles | شبكة تجارة الفايكنج تمتدُّ خلال وسط و شمال آسيا |
Temos uma longa história de mulheres fortes, corajosas e independentes, desde a era Viking. | TED | ولدينا تاريخ طويل مليء بشخصيات نسائية مستقلة وقوية وشجاعة منذ عصر الفايكنغ |
Conta-nos sobre aquele Viking com o igloo cheio de lã. | Open Subtitles | أوه، أقول واحده عن الفتاة الفايكينغ مع كوخ الاسكيمو |
No alto da torre do velho Olimpo, um Viking amigo tinha vinhas. | Open Subtitles | على قمة جبل أوليمبوس القديم فايكينغ ودود تطورت لديه الشرايين والقفزات |
Miúdo, se tu ganhares isto recebes mais elmos de Viking | Open Subtitles | إذا فزت اليوم يا بني .. سوف تحصل على قبعة فايكينج |
Vejam, por exemplo, as sondas Viking 1 e 2, que dependiam de propulsores para chegarem em segurança à superfície de Marte. | TED | فلنأخذ على سبيل المثال مركبات الهبوط فايكنغ 1 و 2. التي اعتمدت على أجهزة الدفع للوصول الى سطح المريخ بسلام. |
E digo-te mais, não sou só um irlandês, sou... um Viking. | Open Subtitles | لن اذهب الي الشاطئ معك ساقول لك شيئا اخر انا لم اعبث مع الايرلنديين فقط انا اعبث مع الفايكينج الاسكندنافيين ايضا |
O dracar Viking era uma incrível peça de tecnologia militar. | Open Subtitles | كانت سفينةُ الفايكنج الطويلة قطعة مُدهشة من التكنولوجيا العسكرية |
Fizemos dois meses de luto pela morte do bom Rei Edwin, barbaramente assassinado pelo cruel Viking Ragnar, um crime que ainda está por vingar. | Open Subtitles | لشهرين انتحبنا علي الملك الجيد ادوين والذي بواسطة القاسي راجنر الفايكنج قد قتل ولم ينتقم له حتي الان |
Por Odin, ela daria uma bela rainha Viking. | Open Subtitles | بواسطة أودين سوف تصلح كملكة جيده علي الفايكنج |
Ragnar era o vosso rei. Mas não teve um enterro de Viking. | Open Subtitles | راجنر كان ملكك ولكنه لم ينل مراسم دفن الفايكنج |
A Viking está a fazer um livro sobre o J. Edgar Hoover que se parece imenso com o nosso. | Open Subtitles | الفايكنغ صنع هذا الكتاب عن جي إدغار هوفر فأصبح الكثير معجب بنا. |
Por isso pediu a um troll mágico que lhe fizesse um chifre Viking mágico. | Open Subtitles | وكان له قزم ساحر منح له قرن الفايكنغ الساحر |
Adivinhas quem Point Place votou para o "Mais Elegível Viking" do Liceu. | Open Subtitles | لا، خمن من اختير الأكثر جذابة في الفايكينغ في الثانوية |
Há aí crocodilos enormes, seu Viking maluco! | Open Subtitles | يوجد تماسيح إستوائية كبيرة هنا ، أيها الفايكينغ المجنون |
Chamo-me Gairwyn. Eu que mando aqui. O meu marido foi numa expedição Viking. | Open Subtitles | إسمي جيروين، انا محظية هنا زوجي ذهب ليصبح فايكينغ |
Nas horas seguintes às primeiras transmissões da Viking de Marte, o seu colega Arlington Steward, foi atingido por um raio aqui, nesta plataforma. | Open Subtitles | في الساعات التالية للإرسال من المريخ فايكينغ زميلك ستويرت صعق وهو واقف فى ذلك المكان |
Também quero ser um Viking. Temos que começar muito cedo. | Open Subtitles | -أريد أن أصبح فايكينج حقيقي يجب أن تبدأ باكرا .. |
A primeira vez que vim aqui, estava à procura de um capacete Viking autêntico. | Open Subtitles | أول مرة جئت هنا، كنت أبحث عن خوذة فايكنغ أصلية |
Como uma antiga tradição Viking vamos fazer um concurso de pedras. | Open Subtitles | بالرجوع للتقاليد الفايكينج القديمة سوف نقيم مبارزة الحجارة |
Junto com cinzas Viking, dos opressores dela, a origem do seu ódio. | Open Subtitles | مع رماد اسكندنافيّ يعود لمضطهديها وهو مصدر كراهيتها المهولة. |
Funeral Viking! | Open Subtitles | ! فايكانغ بورال |
É como um Viking, preso no tempo. | Open Subtitles | أنت مثل فايكنك إلتصقَ بمرور الوقت. |
- É tudo Viking. | Open Subtitles | كله من طراز فيكينغي |
Não sou um Viking! | Open Subtitles | ! أنا لست بفايكنغ |
as primeiras fotografias detalhadas de Marte da nave espacial Viking Observer. | Open Subtitles | أقرب صورة الى المريخ من مركبةالمراقبة فايكنج |
Agora já pareces um Viking. | Open Subtitles | انظر ، وها أنت تبدو مثل الفايكنك |
Está na altura de dizeres adeus ao teu Viking e seguires em frente. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتودعي صديقك الاسكندنافي وتمضِ في حياتكِ |