vim para a América para encontrar uma noiva. Vim para Queens para encontrar-te. | Open Subtitles | جئت إلى أميركا لأجد عروسي أتيت إلى كوينز لأجدك |
Naquele dia, eu vim para a sua casa, que pela primeira vez, eu... queria te dizer. | Open Subtitles | في ذلك اليوم الذي جئت إلى منزلك، المرة الأولى، أردت أن أخبرك بذلك. |
Eu vim para a Ásia há um bom tempo atrás e apaixonei-me por este lugar. | Open Subtitles | جئت إلى آسيا فترة طويلة إلى الوراء وسقطت في الحب مع هذا المكان. |
vim para a reunião dos Alcoólicos Anónimos. | Open Subtitles | أنا هنا لحضور إجتماع مدمني الكحول |
- Não, vim para a aula de culinária. | Open Subtitles | -لا ، أنا هنا لحضور دروس الطبخ بالميكرويف |
Então, vim para a América, a Terra das Oportunidades, porque, aqui, tudo é justo. | Open Subtitles | لذلك جئت إلى أمريكا، أرض الفرصة، لأن كل شيء عادل هنا. |
Eis uma coisa que eu não sabia quando vim para a Casa Branca. | Open Subtitles | هذا شيء لم أعرفه عندما جئت إلى البيت الأبيض |
Isto é a primeira espada que eu lanço Depois que eu vim para a Montanha | Open Subtitles | هذا اول سيف إخترته بعد أن جئت إلى الجبل |
Quando eu era pequeno, eu vim para a America. | Open Subtitles | عندما كنت ولد صغير جئت إلى أمريكا |
"Sr. Cheeng, vim para a América trabalhar. | Open Subtitles | سيد شانج جئت إلى أمريكا للعَمَل. |
Quando eu tinha 12 anos, vim para a América com Claire e a família dela, com o estatuto de refugiadas. | TED | عندما كنت في الثانية عشرة من العمر، جئت إلى أمريكا مع (كلير) وعائلتها بصفة لاجئين. |
vim para a reunião. | Open Subtitles | أنا هنا لحضور الاجتماع |