Há quase 50 anos, que a casa de vime está abandonada, estragada pelo tempo, receada por todos, é uma história sórdida cheia de contos obscuros. | Open Subtitles | لأكثر من خمسين عاما كان منزل ويكر مهجورا وقد أتى عليه الزمان وخشيه الجميع وكان تاريخه الغامض مليئا بالحكايات المظلمة ولكن ما هي القصة الحقيقة وراء منزل ويكر؟ |
Ou a casa de vime é... assombrada? | Open Subtitles | أم أن منزل ويكر مسكون فعلا؟ |
Recebemos um catálogo de mobiliário de vime, também para a Marissa Heller. | Open Subtitles | "(لدينا "كاتلوج أثاث (ويكر (أيضاً لـ(مريسا هيلر |
Marissa Heller, a compradora de mobília de vime... | Open Subtitles | "(مريسا هيلر) المتسوقة لدى "أثاث (ويكر) |
Agora que tenho uma cadeira de vime, não preciso de ir para o gimnásio. | Open Subtitles | نعم. الآن أن لدي كرسي الخوص, ليس لدي للذهاب الى صالة الالعاب الرياضية أي أكثر من ذلك. |
Podíamos levar cestos de piquenique de vime e eu podia fazer chapéus de piquenique de vime. | Open Subtitles | يمكن أن نحصل على سلّات نزه من الخوص... ويمكنني أن أصنع قبّعات نزه من الخوص. |
- Amantes de vime? | Open Subtitles | محبين أثاث (ويكر)؟ |
Pela cadeira de vime, subimos ao parapeito da janela. | Open Subtitles | - أنت تعرف, واين ... - - أراهن إذا كنا تسلق كرسي الخوص أن ... |