ويكيبيديا

    "vinganças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الانتقام
        
    • الإنتقام
        
    • ثأر
        
    • الأنتقام
        
    • بالثأر
        
    E foi assim que consegui o meu emprego como demónio de vinganças. Open Subtitles وذلك وبالمناسبة . كان السبب في حصولي علي وظيفة شيطان الانتقام
    O D'Hoffryn ofereceu-te o meu emprego. Estás perto de ser um demónio de vinganças. Open Subtitles لو عرض عليكِ ديهوفري ستكونين أقرب لشيطان الانتقام مني
    Acredito que forças hsitóricas nos colocam em conflito... e sem a Lei como um amortecedor entre as pessoas... teríamos um mundo de vinganças... um mundo de violencia, um mundo de caos. Open Subtitles أعتقد بأن القوى التاريخية تدفعنا للصراع لولا وجود القانون كفيصل بين الناس فسنعيش فى عالم يسوده الإنتقام
    Culpo a loja. As crianças perdem tempo a ler histórias de vinganças, e acreditam como se fosse realidade. Open Subtitles الأطفال يقضون أوقاتهم بقراءة قصص الإنتقام تلك
    Não é grande surpresa, há muitas pessoas lá fora que têm vinganças contra Glenport Village. Open Subtitles لا شىء مثير للإهتمام ، و يوجد الكثير من الناس هناك الذين لديهم ثأر . "ضد بلدة "غلينبورت
    A Elena esteve a ver ficheiros sobre rafeiros com mais razões de vinganças contra a alcateia, começando pelo Zachary Cain. Open Subtitles (إلينا) سحبت ملفات على آخر المستذئبين الذين لديهم ثأر ضد الجماعة بداية بـ (زاكري كين)
    Näo podemos ter o Exército envolvido em vinganças de civis. Open Subtitles نحن لا يمكننا أن نشغل الجيش في الأنتقام من المدنيين
    Compreendo que esteja empenhado no caso mas a Polícia de Nova Iorque não entra em vinganças. Open Subtitles اعني, انا افهم انه استثمار للقضيه ولكن شرطه نيويورك لا تقوم بالثأر
    E se não, aceito sugestões de vinganças. Open Subtitles ،وإذا كانوا لا يدركونه .فإنّي أتقبل اقتراحات خطّة الانتقام
    Rejeito as vinganças, represálias e agressões. Open Subtitles أرفض تماماً الانتقام والثأر والعدوان.
    Via isso quando era um demónio de vinganças. Open Subtitles لقد رأيت ذلك عندما كنت شيطانة الانتقام
    Eu sei, mas esta não é a altura para vinganças. Open Subtitles أعلم ، ولكن هذا ليس وقت الانتقام.
    Fiz promessas. vinganças e assim. Open Subtitles لقد قطعت وعود، الانتقام وما خلافه
    Não toleraremos vinganças. Open Subtitles لن نتسامحَ معَ الانتقام
    Sim, e foi aí que começaram as vinganças a sério. Open Subtitles أجل، وهُنا حيث بدأ هُراء الإنتقام الحقيقيّ.
    Os balancins tinham parado... e, com eles, o interminável ciclo de vinganças. Open Subtitles إنتهت الحمى وبذلك انتهت عملية الإنتقام
    Preferia a secção de vinganças. Open Subtitles أنا أفضل قسم الإنتقام
    Todos nós temos as nossas vinganças. Open Subtitles جميعنا لدينا ثأر
    Não o gastes todo com vinganças. Open Subtitles لا تُضيع عمرك في الأنتقام
    Maldições e vinganças? Open Subtitles اللعنات و الأنتقام ؟
    Não nos podemos dar ao luxo de vinganças. Open Subtitles ليس لدينا فرصة تسمح لنا بالثأر. -أبي !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد