ويكيبيديا

    "viper" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فايبر
        
    • فيبر
        
    • الفايبر
        
    • الافعى
        
    • الأفعى
        
    • رابتور
        
    • الفيبر
        
    • جلاكتيكا
        
    Sim, Viper, quem é empurrado e quem é puxado hoje? Open Subtitles نعم فايبر من ستقوم بدفعها ومن ستقوم بسحبها الليلة؟
    Foi às aulas do Viper e decidiu confrontar a Vanessa Holden. Open Subtitles لقد حضر صف فايبر و قرر ان يواجه فانيسا هولدن
    Sinto-me muito melhor sobre isso depois da confusão do Viper. Open Subtitles أشعر بشعور جيد حقاً بعد كل فوضويتك مع فايبر
    O Viper estava a analisar o alvo, a estabelecer o padrão de vida, a tentar descobrir quando é que o Spencer estava mais vulnerável. Open Subtitles فيبر يقوم بجمع معلومات عن هدفه لتأسيس نمط الحياة، في محاولة لمعرفة كون سبنسر أكثر الفئات ضعفا.
    E o Viper azul está a ser comandado dos subúrbios de Tel Aviv. Open Subtitles و الفايبر الأزرق يدار الان من أحد سكان ضواحي تل أبيب
    Viper 31 desceu abaixo do radar e virou à direita. Open Subtitles سيدي، الافعى 31 هو بعد تحولت الحق تحت الرادار.
    Fomos ao Viper Room e ele morreu de overdose outra vez. Open Subtitles وبعدها ذهبنا الى غرفة الأفعى وبعدها تناول جرعة زائدةمن المخدرات مرة أخرى
    Viper, por favor arranja... o purificador de água! Open Subtitles فايبر , ارجوك , هلا قمت باصلاح منقيات الماء ؟
    O Professor é esperto, mas quando a confusão começar, eu prefiro ter aqui o Viper para nos proteger. Open Subtitles البروفيسور ذكي لكن عندما يكون هناك ضرب افضل ان يكون فايبر هنا
    Viper One, temos ID positiva dum MQ9 Reaper. Open Subtitles فايبر 1، لدينا هوية أجابية على رايبير أم كيو9
    O truque clássico que o Viper promove chama-se empurra-puxa. Open Subtitles و لغة الجسد احد الاساليب التقليدية التي يروجها فايبر
    Marcámos os bares que ataca, e vai aos mesmos bares que o Viper, por isso, precisamos de os vigiar a todos. Open Subtitles حسنا لقد وضعنا الأماكن الرائجة التي يرتادها و هو يرتاد نفس الملاهي التي يرتادها فايبر لذا سنحتاج لمراقبين في كل منها
    A resposta pode estar em algo do curso do Viper, mas, para descobrir isso, temos de fazer o perfil do professor. Open Subtitles الجواب قد يكون شيئا في صف فايبر لكن لنعرف ذلك علينا ان نضع وصفا للمعلم
    Infelizmente, já saí com tipos piores do que o Viper. Open Subtitles انه امر محزن انني واعدت من هو أسوء من فايبر
    Viper, apresento-lhe a Ag. Especial Jordan Todd, da UAC. Open Subtitles فايبر قابل العميلة المشرفة الخاصة جوردان تود من وحدة تحليل السلوك
    Este é o inventário do Viper na mesma data em que o Spencer foi pirateado Open Subtitles هذا هو مخزون فيبر 75 في نفس اليوم الذي تم أختراق سبنسر فيه
    Então, no mesmo dia, todos esses itens apareceram no inventário do Viper? Open Subtitles أذن .. في نفس اليوم هذه الأشياء جميعها ظهرت في مخزون فيبر 75
    Então o Viper pirateou o Spencer, e depois desempenhou o papel de salvador e deu-lhe uma armadura. Open Subtitles أذن فيبر قام بأختراق سبنسر ثم قام بلعب دور المنقذ و قام بأعطاءه بدلة من الدروع
    Mas quem sabe o que raio saiu daquele Viper há dois meses? Open Subtitles حسناً , لكن من يعلم بحق الجحيم ما الذى حدث لتلك الفايبر خلال شهرين ؟
    Rodeo, você e o Cobra serão lançados como Viper 31, patrulhando para sul a partir das mesmas coordenadas. Open Subtitles روديو، أنت وكوبرا سوف يطير كما الافعى 31 وتحت نفس الإحداثيات في دورية الجنوب.
    Comando, daqui "Viper 6", solicito confirmação... avançamos ou não? Open Subtitles الأعلا، هذا الأفعى 6 أنا أسأل عن التعليمات .هل نتحرك أم لا؟
    Deves estar a brincar comigo... Ela vai levar um Viper, agora? Open Subtitles لابد أنك تمزح معى - أستقوم بإستقلاء مركبة رابتور الآن ؟
    O Viper nunca falhou em serviço. Open Subtitles الفيبر لم يكن لديه أى مهمة غير مكتمله أبداً لم لا أترككم جميعاً
    Viper 791, daqui Galactica. Tem autorização de aproximação. Open Subtitles (من المركبة (971) الي (جلاكتيكا انت مستعد للانطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد