ويكيبيديا

    "vir ao" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأتي إلى
        
    • القدوم إلى
        
    • يأتي إلى
        
    • المجيء إلى
        
    • تأتي الى
        
    • القدوم الى
        
    • الحضور إلى
        
    • الحضور الى
        
    • أن أراك في
        
    • بالقدوم إلى
        
    • تأتى الى
        
    • للقدوم إلى
        
    A não ser que ache impróprio vir ao quarto de um homem, Open Subtitles مالم تعتقدي أنه من الحماقه أن تأتي إلى غرفة رجل.
    Quer vir ao Parthenon e ver-me cantar com Barbara Jean? Open Subtitles أتريد أن تأتي إلى البارثينون و مشاهدتي و أنا أغني مع باربرا جان؟
    Eu sempre senti que ele devia vir ao Sul da Califórnia e fazer um edifício. TED ولطالما أحسست بأنه يجب عليه القدوم إلى جنوب كاليفورنيا والعمل في البناء
    Pagar a alguém para vir ao meu bloco operatório para me observar e criticar. TED أدفع لأحدهم كي يأتي إلى غرفة عملياتي، يراقبني و ينتقدني.
    -É a Melinda, tenho uma coisa para si. Pode vir ao Dojo? Open Subtitles ،لدى شيئاً لأجلك هل يمكنك المجيء إلى الصاله القتاليه؟
    Dra. McAlester, pode vir ao nível da superfície, por favor? Open Subtitles دكتوره ماكالستر هل يمكنك أن تأتي الى الطابق العلوي , رجاء
    Podes por favor vir ao parque e juntares-te a nós? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك القدوم الى المنتزه والتسكع معنا؟
    Tivemos que ter um grupo de controle para assegurar que apenas por vir ao laboratório seu Mandarim não melhoraria. TED وكان علينا تشكيل وحدة مراقبة للتأكيد بأن مجرد الحضور إلى المختبر لا يثبت مهاراتكم في لغة الماندرين.
    Mrs. Botwin, podia vir ao meu gabinete para falarmos do negócio do seu filho? Open Subtitles سيدة بوتوين, ألا تمانعين أن تأتي إلى مكتبي لمنافشة عمل إبنك الجديد في بيع القمصان.
    Desde que ela começou a vir ao seu consultório 5 dias por semana. Open Subtitles منذ أن بدأت تأتي إلى مكتبك خمسة أيام اسبوعياً
    Ei, deverias vir ao meu Clube do Livro na terça-feira à noite. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى نادي الكتاب ليلة الثلاثاء
    Podes vir ao meu escritório... à duas horas? Open Subtitles هل يمكنك أن تأتي إلى مكتبي عند الساعة الثانية؟
    Não nenhuma vergonha em vir ao gastrenterologista. Open Subtitles لا عيب في القدوم إلى أخصائي الامراض الباطنية
    Medo de que pudessem vir ao meu mundo e me matar. Open Subtitles خائف من أن بإمكانهم القدوم إلى عالمى وقتلى
    É mau negócio vir ao celeiro e interromper o trabalho do treinador. Open Subtitles العمل السيء القدوم إلى الحضيرة ومقاطعة عمل المدرب.
    Agradecia se um de vocês pudesse vir ao almoço comigo para me apoiar. Open Subtitles أنا سأفدّر لو أن أحداً منكم يأتي إلى الغداء معي ليحميني
    Eu gostava de ajudá-los... mas eu passei a manhã a estudar, antes dele vir ao meu apartamento. Open Subtitles حسناً ليت بوسعي مساعدته لكن كان يدرس طوال الصباح قبل أن يأتي إلى الشقة
    vir ao Weight Watchers não é apenas uma oportunidade de se sentirem melhores. Open Subtitles المجيء إلى اجتماع مراقبة الأوزان ليست فرصة ليطيب خاطرك عن نفسك.
    Dois pisos abaixo de ti, mas não é suposto eu estar aqui. Esperava que talvez pudesses vir ao meu quarto? Open Subtitles فوقك بطابقين، لكن لا يفترض بي التواجد هنا كنت آمل أن بوسعك المجيء إلى غرفتي؟
    É melhor vir ao meu escritório logo de manhã. Open Subtitles يجب عليكِ ان تأتي الى مكتبي اول شيء في الصبآح
    Achas que podes vir ao meu hotel e comprá-lo? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟ أتعتقد أنة يمكنك القدوم الى فندقى و الاستيلاء علية
    Na verdade, queria perguntar-te se querias vir ao funeral. Open Subtitles في الحقيقة، كنت أتسآل إن كنتِ تريدين الحضور إلى الجنازة
    "Poderia, por favor, vir ao Ohio, "e, por favor, traga aquele homem "que eu sei que já encontrou. TED رجاء هل بامكانك الحضور الى اوهايو, وارجوك احضر معك ذلك الرجل الذي اعلم انك وجدته
    Podes vir ao meu gabinete? Open Subtitles أيمكنني أن أراك في مكتبي ؟
    Seja como for, não se incomodem em vir ao clube Glee esta semana. Open Subtitles على أي حال، لا تزعجا أنفسكما بالقدوم إلى نادي الغناء هذا الأسبوع. فقد تم إلغائه.
    Espero que amanhã possas vir ao treino. Open Subtitles أتمنى أن تأتى الى التمرين غداً
    O que eu quero dizer é que estavas com muita pressa para vir ao mundo e continuas com pressa desde aí. Open Subtitles لكن ما أحاول قوله هو كنت على عجالة للقدوم إلى العالم و إلى هذا اليوم و أنت على عجاله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد