A não ser que ache impróprio vir ao quarto de um homem, | Open Subtitles | مالم تعتقدي أنه من الحماقه أن تأتي إلى غرفة رجل. |
Quer vir ao Parthenon e ver-me cantar com Barbara Jean? | Open Subtitles | أتريد أن تأتي إلى البارثينون و مشاهدتي و أنا أغني مع باربرا جان؟ |
Eu sempre senti que ele devia vir ao Sul da Califórnia e fazer um edifício. | TED | ولطالما أحسست بأنه يجب عليه القدوم إلى جنوب كاليفورنيا والعمل في البناء |
Pagar a alguém para vir ao meu bloco operatório para me observar e criticar. | TED | أدفع لأحدهم كي يأتي إلى غرفة عملياتي، يراقبني و ينتقدني. |
-É a Melinda, tenho uma coisa para si. Pode vir ao Dojo? | Open Subtitles | ،لدى شيئاً لأجلك هل يمكنك المجيء إلى الصاله القتاليه؟ |
Dra. McAlester, pode vir ao nível da superfície, por favor? | Open Subtitles | دكتوره ماكالستر هل يمكنك أن تأتي الى الطابق العلوي , رجاء |
Podes por favor vir ao parque e juntares-te a nós? | Open Subtitles | هل يمكنك من فضلك القدوم الى المنتزه والتسكع معنا؟ |
Tivemos que ter um grupo de controle para assegurar que apenas por vir ao laboratório seu Mandarim não melhoraria. | TED | وكان علينا تشكيل وحدة مراقبة للتأكيد بأن مجرد الحضور إلى المختبر لا يثبت مهاراتكم في لغة الماندرين. |
Mrs. Botwin, podia vir ao meu gabinete para falarmos do negócio do seu filho? | Open Subtitles | سيدة بوتوين, ألا تمانعين أن تأتي إلى مكتبي لمنافشة عمل إبنك الجديد في بيع القمصان. |
Desde que ela começou a vir ao seu consultório 5 dias por semana. | Open Subtitles | منذ أن بدأت تأتي إلى مكتبك خمسة أيام اسبوعياً |
Ei, deverias vir ao meu Clube do Livro na terça-feira à noite. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلى نادي الكتاب ليلة الثلاثاء |
Podes vir ao meu escritório... à duas horas? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تأتي إلى مكتبي عند الساعة الثانية؟ |
Não nenhuma vergonha em vir ao gastrenterologista. | Open Subtitles | لا عيب في القدوم إلى أخصائي الامراض الباطنية |
Medo de que pudessem vir ao meu mundo e me matar. | Open Subtitles | خائف من أن بإمكانهم القدوم إلى عالمى وقتلى |
É mau negócio vir ao celeiro e interromper o trabalho do treinador. | Open Subtitles | العمل السيء القدوم إلى الحضيرة ومقاطعة عمل المدرب. |
Agradecia se um de vocês pudesse vir ao almoço comigo para me apoiar. | Open Subtitles | أنا سأفدّر لو أن أحداً منكم يأتي إلى الغداء معي ليحميني |
Eu gostava de ajudá-los... mas eu passei a manhã a estudar, antes dele vir ao meu apartamento. | Open Subtitles | حسناً ليت بوسعي مساعدته لكن كان يدرس طوال الصباح قبل أن يأتي إلى الشقة |
vir ao Weight Watchers não é apenas uma oportunidade de se sentirem melhores. | Open Subtitles | المجيء إلى اجتماع مراقبة الأوزان ليست فرصة ليطيب خاطرك عن نفسك. |
Dois pisos abaixo de ti, mas não é suposto eu estar aqui. Esperava que talvez pudesses vir ao meu quarto? | Open Subtitles | فوقك بطابقين، لكن لا يفترض بي التواجد هنا كنت آمل أن بوسعك المجيء إلى غرفتي؟ |
É melhor vir ao meu escritório logo de manhã. | Open Subtitles | يجب عليكِ ان تأتي الى مكتبي اول شيء في الصبآح |
Achas que podes vir ao meu hotel e comprá-lo? | Open Subtitles | ماذا يجرى هنا ؟ أتعتقد أنة يمكنك القدوم الى فندقى و الاستيلاء علية |
Na verdade, queria perguntar-te se querias vir ao funeral. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أتسآل إن كنتِ تريدين الحضور إلى الجنازة |
"Poderia, por favor, vir ao Ohio, "e, por favor, traga aquele homem "que eu sei que já encontrou. | TED | رجاء هل بامكانك الحضور الى اوهايو, وارجوك احضر معك ذلك الرجل الذي اعلم انك وجدته |
Podes vir ao meu gabinete? | Open Subtitles | أيمكنني أن أراك في مكتبي ؟ |
Seja como for, não se incomodem em vir ao clube Glee esta semana. | Open Subtitles | على أي حال، لا تزعجا أنفسكما بالقدوم إلى نادي الغناء هذا الأسبوع. فقد تم إلغائه. |
Espero que amanhã possas vir ao treino. | Open Subtitles | أتمنى أن تأتى الى التمرين غداً |
O que eu quero dizer é que estavas com muita pressa para vir ao mundo e continuas com pressa desde aí. | Open Subtitles | لكن ما أحاول قوله هو كنت على عجالة للقدوم إلى العالم و إلى هذا اليوم و أنت على عجاله |