Pode vir connosco e lutar sob as minhas ordens, ou voltar para aquele bar do Texas onde o encontrei. | Open Subtitles | بوسعك ان تأتي معنا وتقاتل تحت امرتي وبطريقتي او عد الى تلك الحانة التي وجدك بها في تكساس |
No próximo ano, tens de vir connosco. | Open Subtitles | مرحباً تشاس , في العام القادم عليك أن تأتي معنا |
Na verdade, você vai ter que vir connosco para levar o dinheiro. | Open Subtitles | في الحقيقة عليكِ ان تأتي معنا لكي تحصلي على أموالك |
Ele quer que eu descubra se queres vir connosco. | Open Subtitles | يريدني أن أسألك إن كنت تريد القدوم معنا |
Acha que pode vir connosco para Toronto no avião da equipa? | Open Subtitles | إذاً هل تظن أنك تستطيع المجيء معنا في الفريق ؟ |
Se ele concordar, poderia vir connosco? | Open Subtitles | إذا وافق على أن يدلنى عليه هل تأتى معنا ؟ |
Agora já não precisas de vir connosco para o bordel! | Open Subtitles | الآن أنت لست بحاجة إلى أن تأتي معنا إلى المبغى |
Tens a certeza que queres vir connosco, Trevor? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تريد أن تأتي معنا يا تريفور؟ |
Gostava que houvesse uma maneira de poderes vir connosco. | Open Subtitles | أتمنى لو أنه كان هناك وسيلة يمكنكي بها أن تأتي معنا |
- General, você tem que vir connosco. | Open Subtitles | ـ أيّها الجنرال، يجب أن تأتي معنا ـ ماذا تفعلون ؟ |
Vais ter de vir connosco, se queres mais. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معنا إذا أرد المزيد من الطعام |
- Mas até que elas sejam descobertas, você deve vir connosco. | Open Subtitles | صحيح و لكن إلى أن يتم إكتشاف هذا فعليك أن تأتي معنا |
Posso dar-lhe uns minutos, Sr. Powell, mas temo que terá que vir connosco. | Open Subtitles | سوف أعطيك بضع دقائق سيد بول و لكن بعد هذا سوف تأتي معنا |
Vou pedir o carro grande do meu tio e... pensámos que talvez quisesses vir connosco. | Open Subtitles | سنستعير شاحنة عمي الكبيره و اعتقدنا انكِ ستحبين القدوم معنا |
Se não quer vir connosco, é problema dele! | Open Subtitles | اذا كان لايريد القدوم معنا , هذه هى مشكلته |
Lamento, mas vai ter de vir connosco à esquadra para fazer um depoimento. | Open Subtitles | أخشى أن عليك المجيء معنا إلى القسم وإدلاء أقوال |
Devias mesmo vir connosco em vez de ficares a trabalhar para o Dr. Papá, Scotty! | Open Subtitles | عليك ان تأتى معنا بدلاً من العمل مع اباك ، سكوتى |
Podes vir connosco ao restaurante das sopas? | Open Subtitles | إذاُ أبإمكانكِ مرافقتنا لتناول الغداء في مطعم الحساء؟ |
Então ela pode vir connosco ver o espectáculo de patinagem, amanhã? | Open Subtitles | إذاً يمكنها الذهاب معنا لعرض الثلج غداً ؟ |
De certeza que não queres vir connosco? | Open Subtitles | هل أنى واثقة من عدم رغبتك فى المجئ معنا ؟ |
Mais tarde. Explico mais tarde. Mas pode vir connosco agora? | Open Subtitles | لاحقًا سأشرح لك ولكن هلا أتيت معنا الآن؟ |
Podes vir connosco para a Austrália. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تأتين معنا إلى أستراليا |
Sue, a seguir eu e o Mike vamos ao Cowboy Club, queres vir connosco? Têm música muito boa para dançar. | Open Subtitles | اسمعي (سوزي) , (مايك) وأنا سنذهب إلى ملهى رعاة البقر إذا أردت الإنضمام إلينا , أنا راقص ماهر |
Alguma sugestão sobre como o convencer a vir connosco? | Open Subtitles | هل هناك أي فكرة لجعله يأتي معنا إلى المنزل؟ |
Obrigado. Talvez para a próxima possas vir connosco. | Open Subtitles | لقد كنتم رائعين بالأعلى هناك - أشكرك ، ربما المرة القادمة يمكنك أن ترافقنا - |
Se alguém quiser estar presente quando o seu quarto estiver a ser procurado pode vir connosco quando o seu nome for chamado. | Open Subtitles | اي شخص يريد ان يكون موجود أثنا تفتيش غرفته يستطيع المجيئ معنا عندما ننادي اسمه |
Talvez queira vir connosco. | Open Subtitles | لعلّك ترغب في الإنضمام لنا |
Pode vir connosco, por favor? Temos perguntas sobre a sua filha. | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تاتي معنا لدينا بعض الأسأله عن إبنتكِ |