Só me impediam de vir-me, o que me fazia zangar e magoavam a minha mulher. | Open Subtitles | فهي لم تجعلني قادراً على القذف مما جعلني غاضباً وجعل زوجتي متألمه |
vir-me é a minha parte favorita. Bem, tu mereceste. | Open Subtitles | أه , ذلك جيد , القذف هو جزئي المفضل |
vir-me faz-me chorar. | Open Subtitles | القذف يشعرني بالرغبة بالبكاء |
Foi como vir-me numa garrafa de cerveja partida. | Open Subtitles | كان عليه كومينغ في زجاجة الجعة المحطمة |
Estava a vir-me rapidamente toda a semana. | Open Subtitles | كنت كومينغ بسرعة كل أسبوع. |
Sim, estou a vir-me. | Open Subtitles | اجل بلغت النشوه |
Estou praticamente a vir-me e tu? | Open Subtitles | انا قريب من النشوه ماذا عنك ؟ |
Vou vir-me. | Open Subtitles | توقف. سأقذف |
Já nem me interessa vir-me. | Open Subtitles | لم أعد أبالي بشأن القذف |
- Só me apetece vir-me nas calças. | Open Subtitles | -يجعلني أود القذف في سروالي |
- Espera, estou a vir-me. | Open Subtitles | إنتظري، سأقذف ! |