Vais gostar da tua cela. É virada para leste e tem uma grande vista do amanhecer. | Open Subtitles | ستحب زنزانتك إنها تواجه الشرق و لديها منظر رائع لشروق الشمس |
Não há líquen a crescer na escarpa, embora esteja virada para sul. | Open Subtitles | ليس هناك حز يزداد على جرف، على الرغم من أنها تواجه الجنوب |
Os que têm aquela pedra enorme virada para sul. | Open Subtitles | كما تعلمون، تلك التي تواجه الحجر الكبير التي تواجه الجنوب. |
Eu simplesmente lhe disse: "Deita-te na cama, cabeça virada para baixo." | Open Subtitles | "لقد قلت فقط "تمدد على السرير معكوسا |
Ela tinha uma ventoinha virada para ela, dando ideia que estava muito calor. | Open Subtitles | كانت هُناك مروحة مُوجّهة صوبها، كأنّ المكان كان حاراً حقاً. |
O tamanho dessa protuberância virada para a Terra tem qualquer coisa como 7 metros de pedra e depois, à medida que a Lua roda, essa protuberância varre toda a superfície lunar. | Open Subtitles | الآن .. مساحة من المد والجزر المتضخم تواجه الأرض... ما يماثل سبعة أمتار فى الصخر. |
Fui à janela, virada para o quarto principal. | Open Subtitles | ذهبت لنافذتي ... التي تواجه الجناح الرئيسي للقصر |
Sim, bem, pensei que visto que, tem uma câmara escondida virada para a Beckett Street. | Open Subtitles | نعم، حسناً، لقد فكرتُ بذلك بالفعل لديكِ كاميرا خفية تواجه شارع "بيكيت" |
Sim, a casa está virada para sul. | Open Subtitles | أجل ، فالغرفه تواجه الجنوب |
- Está virada para o beco? | Open Subtitles | الكاميرا تواجه الزقاق ؟ |
Mas estava virada para a janela. | Open Subtitles | ولكنها كانت تواجه نافذتها |
- Nenhuma virada para o prédio. | Open Subtitles | -ولا واحدة منها مُوجّهة لهذا المبنى . |