Mas, rapidamente a ideia espalhou-se de forma viral. | TED | لكن الفكرة بدأت قريبا تنتشر بشكل فيروسي. |
É um pimento doce que não é comestível porque sofre duma doença viral transmitida pelos tripses adultos. | TED | هذا فلفل حلو لا يمكن استهلاكه, لانه يعاني من مرض فيروسي الذي انتقل ايه من خلال حشرات التربس البالغة. |
Cortar o ADN de um vírus perturba a função do gene viral cortado e, portanto, interrompe o ciclo de vida do vírus. | TED | يُفسد قطع الحمض النووي الفيروسي وظيفة الجين الفيروسي المقطوع، وبذلك يعرقل دورة حياة الفيروس. |
Antes de executar a PCR, o ARN viral — se presente — deve ser transcrito reversamente para formar uma cadeia de ADN complementar. | TED | قبيل تشغيل الـ بي.سي.آر، إن وُجد الحمض النووي الريبوزي الفيروسي فيجب أن يُنسَخ بشكل عكسي للحصول على شريط تكميلي للحمض النووي. |
O que é que tal agência tão poderosa faz gerindo um pequeno surto viral no Texas? | Open Subtitles | لماذا يمنع النشر بالقوة حول فيروس صغير في تكساس؟ |
Em 2015, a nossa equipa decidiu tratar primeiro do problema da transmissão viral. | TED | في عام 2015، قرر فريقنا معالجة مشكلة انتقال الفيروس أولًا. |
Então, há cerca de 3 mil milhões de anos, as bactérias desenvolveram um mecanismo de defesa para combater a infecção viral. | TED | لذلك قبل حوالي ثلاثة مليارات سنة، طورت البكتيريا آلية دفاع لتكافح العدوى الفيروسية. |
Tem de ser viral. Devíamos começar a testar vírus. | Open Subtitles | لا بد أنه فيروسي يجب أن نبدأ بإجراء حساباتنا |
- É verdade. Mas é o único que se pode fazer para tratar uma infecção viral. | Open Subtitles | صحيح، لكنه الشئ الوحيد الذي نقدمه لمرض فيروسي |
Algum tipo de gastroenterite viral. Podemos voltar para a festa? | Open Subtitles | مجرد التهاب فيروسي معدي معوي أيمكننا العودة للحفل؟ |
Algum tipo de patógeno ou agente viral que ele nunca viu antes. | Open Subtitles | نوع من المسبب المرضي أو العامل الفيروسي الذي لم يشاهده من قبل |
A Elizabeth tem cardiomiopatia viral aguda. | Open Subtitles | هي مريضة بإعتلال عضلة القلب الفيروسي الحاد |
Eu tenho uma lista dos frequentadores da discoteca, dada pela rapariga do marketing viral. | Open Subtitles | كلا لدي قائمة من الذاهبين للنوادي من فتاة التسويق الفيروسي |
Bem, se o que matou o nosso amigo era, de facto, viral, então é provável que quando foste arranhado, o vírus tenho sido transmitido para ti. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان حقيقة ما قتل صديقنا كان فيروس إذن حين تم خدشك محتمل أن الفيروس إنتقل إليك |
Estamos sempre a correr atrás da próxima emergência viral num ciclo perpétuo, sempre a tentar extinguir epidemias depois de elas já terem começado. | TED | نحن باستمرار نطارد الطوارئ الفيروسية واحدة تلو الأخرى. في حلقة دائمة. دائما نحاول إخماد الأوبئة بعد أن تكون قد بدأت فعلا. |
Se a perseguires, ou a mim, isto tornar-se-á viral. | Open Subtitles | إن قمت بملاحقتها أو ملاحقتي فسوف ينتشر هذا |
À dois meses atrás, as células T dele estavam a 30, e então ele alterou a medicação, o seu sistema imunológico reagiu, e a sua contagem viral desceu, e está tudo a melhorar, mas ele está a ficar cada vez mais doente. | Open Subtitles | منذ شهرين كانت الخلايا البيضاء ثلاثين ثم غير أدويته ارتد جهازه المناعي قلت الفيروسات به، كل شئ يتحسن لكن مرضه يزداد |
Se aumentarmos a temperatura, matamos o que está lá dentro, seja bacteriano ou viral. | Open Subtitles | إرفع درجة الحرارة بما فيه الكفاية و ستقتل ما بداخله، بكتيريا أو فيروسات |
Há algumas décadas atrás, uma... uma epidemia viral destruiu a capacidade da população fêmea em carregar uma criança para além do segundo trimestre. | Open Subtitles | منذ عقدين من الزمن فـ.. فإن وباءاً فيروسياً قد دمر سعة قدرة الإناث |
Ataques, suores, aumento rápido da tensão e uma efusão a indicar algo viral. | Open Subtitles | النوبات والتعرّق وضغط الدّم المرتفع والانصباب تشير إلى مرض فيروسيّ |
Esse vídeo de sexo forjado tornou-se viral em 48 horas. | TED | انتشر مقطع الفيديو الإباحي المُزيف في خلال 48 ساعة. |
O AL 26 funciona como um patogénico viral. | Open Subtitles | الالمنيوم 26 يعمل كمسبب للمرض الفايروسي |
Estou à procura do desgraçado que enviou o e-mail viral para a filha do governador. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الحقير الذي أرسل رسالة إلكترونيّة فيروسيّة لابنة الحاكم. |
Designou-a altamente confidencial, garantido que se tornará viral. | Open Subtitles | انظر وضعت ملاحظة بأنه سرّي جداً، أضمن لك ان ذلك الشيء سيصبح فايروس. |
Criou um novo tipo de organismo, uma cooperativa viral. | Open Subtitles | لقد صنع نوعاً جديداً من المتعضّيات, كان مشتركٌ فايروسي |