Disse-lhes para começarem quando te viras para o público. - Não, primeiro quero virar-me, encarar o público, sem nada. | Open Subtitles | لا، أريد أن أستدير أولاً أواجه الجمهور ولا أتحرك |
Ou posso virar-me de costas e podeis fingir que eu sou ele. | Open Subtitles | يمكنني أن أستدير وتتصوره في محلي |
Como te atreves a virar-me as costas? | Open Subtitles | كيف تجرؤ وتدير ظهرك لى؟ |
Posso virar-me contra ti a qualquer momento, e mesmo que não o faça, posso levá-los à máquina. | Open Subtitles | يمكنني أن أنقلب عليك في أية لحظة وحتى أن لم أفعل ، يمكنني قيادتهم إلى الألـة |
Eu posso virar-me. Mas não fiques a suar. | Open Subtitles | يمكنني ان التف لكن لا تاخذ في بالك |
Se isso é verdade, por que estás a tentar virar-me contra a Jenna chamando-lhe traidora? | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيح ,لماذا حاولة ان تحولني ضد جينا بدعوتك لها بالخائنة؟ |
Ter uma estranha em minha casa, a beber o meu chá e a tentar virar-me contra um dos homens mais queridos que já conheci. | Open Subtitles | أن أستقبل في بيتي زائرة غريبة بشكل كلي و تشرب الشاي معي و تحاول أن تقلبني ضد واحد من أرقى الرجال الذين عرفتهم |
Queria mesmo virar-me e fazer assim do nada uma daquelas perguntas à Colombo. | Open Subtitles | حقا أردت أن أستدير وأطلق أحد الأسئلة التي يطرحها الملازم (كولومبو) |
Eu vou virar-me. | Open Subtitles | حسنٌ. سوف أستدير. |
Como te atreves a virar-me as costas? | Open Subtitles | كيف تجرؤ وتدير ظهرك لي؟ |
Experiência. Estás a tentar virar-me contra ele. | Open Subtitles | التجربة أنت تحاول أن تجعلني أنقلب ضده |
É suposto eu virar-me para o lado negro? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أنقلب إلى جانب الظلام؟ |
virar-me contra vocês todos. | Open Subtitles | لجعلي أنقلب عليكم |
Devia virar-me, certo? | Open Subtitles | يجدر بي ان التف, صحيح؟ |
Vou virar-me. | Open Subtitles | اريد ان التف |
Podia ouvir todos os meus medos a sussurrar na minha cabeça, a virar-me contra mim próprio, a corromper os meus pensamentos. | Open Subtitles | استطيع ان اسمع كل مخاوفي تهمس داخل راسي تحولني صد نفسي ، افساد افكاري |
Esta palerma atrofiada não sabe virar-me. | Open Subtitles | هذه الهاوية لا تعرف كيف تقلبني |