A minha irmã Virgínia deu-me cinco dólares para a camioneta para Dublin, e foi assim que eu acabei aqui. | TED | لا،أعطتني أختي فيرجينيا خمسة دولارات لأدفع ثمن تذكرة الحافلة إلى دبلن، وهو كيف انتهى بي المطاف هنا. |
Ele também foi Imam numa prisão na Virgínia, há 3 anos. | Open Subtitles | ولقد كان اماما في السجن في فيرجينيا منذ 3 سنوات |
Cresceu no sudoeste da Virgínia, largou o ensino secundário no segundo ano. | Open Subtitles | نشأ فى جنوب غرب فيرجينيا ترك المدرسه الثانويه فى عامه الثانى |
Um carro com matrícula da Virgínia passa uma fronteira estadual. | Open Subtitles | لوحة السيارة من ولاية فريجينيا لقد عبرت حدود الولاية |
Tenho dado umas bofetadas em cada polícia da Virgínia, todas as noites. | Open Subtitles | و ؟ . لقد صُفعت كل ليلة من كل رجل شرطة فى فريجينيا |
Do Sul era o irmão, que vinha da Virgínia Oeste. | Open Subtitles | أخوه هو اللي في ديكوتا الجنوبية من فرجينيا الجنوبية |
Trabalho para a cia que, como deve saber, tem a sede em Langley, na Virgínia. | Open Subtitles | انا اعمل مع وكاله المخابرات المركزيه والتى , من المحتمل انك تعرف , انها تتمركز فى لانجلى فى ولايه فيرجنيا |
Há mais de 100 mil inscritos nas faculdades de Maryland, outros 100 mil no Norte de Virgínia e na Capital. | Open Subtitles | هناك أكثر من 100000 طالب في جامعات ماريلاند لوحدها و مائة ألف أخرين في شمالي فيرجينيا و العاصمة |
Mais de 1500 toneladas de explosivos são usados para exploração do carvão, apenas na Virgínia Ocidental, | TED | أكثر من 500 1 طنًا من المتفجرات تُستخدم لتعدين الفحم في فيرجينيا الغربية وحدها. |
Encontrei-me com muitas pessoas na Virgínia Ocidental e no Kentucky oriental, ouvindo essas histórias e as suas preocupações. | TED | التقيت عدة أشخاص في جنوب فيرجينيا الغربية وشرق كنتاكي للاستماع إلى قصصهم ومخاوفهم. |
Os pais nasceram na escravidão, na Virgínia, nos anos de 1840. | TED | فأبواها كانا قد ولدا في العبودية في فيرجينيا خلال فترة ١٨٤٠. |
Vejo esse desejo nos meus alunos na Universidade da Virgínia. | TED | أرى تلك الرغبة لدى طلابي في جامعة فيرجينيا. |
Eu vejo-o quando estou em palco num festival Bluegrass na Virgínia do leste E olho para fora para o mar de cadeiras de relva E expludo numa canção em Chinês. | TED | رايت ذلك عنما كنت على المسرح في احتفالية فن البلوجراس في شرق فيرجينيا ونظرت الى مشهد الكراسي وانتقلت الى اغنية صينية |
A rede, ironicamente, tem um centro na pequena Roanoke, na Virgínia. | TED | لوحة الوصل، ومن المفارقات أن يتم توسيط في ليتل رونوك بولاية فيرجينيا. |
É uma da Virgínia. Tem o desenho da Jamestown. | Open Subtitles | من ولاية فريجينيا وعليها صورة لجيمس تاون |
A polícia do Estado da Virgínia mandou este documento junto com o relatório da autópsia. | Open Subtitles | شرطة ولاية "فريجينيا" أرسلت هذا الملف مع تقرير التشريح |
Tem toda a gente na mão. Ele dá uma cagadela, e metade da Virgínia vem agarrada. | Open Subtitles | لدية الجميع بجيبة انة يعتقد ان نصف " فريجينيا " لة |
Tudo isso germinou e começou nalgum sítio, e para mim foi com a minha família na Virgínia Oeste. | TED | نبث كل هذه الأمور والتي بدأت من مكان واحد ، وبالنسبة لي أنها نشأت وبدأت مع عائلتي في ولاية فرجينيا الغربية. |
O John é um professor de História reformado da Virgínia. | TED | جون هو استاذ تاريخ متقاعد من ولاية فرجينيا. |
E ele também joga golf, assim como vocês fazem na Virgínia quando estão reformados. | TED | ويمارس أيضا لعبة الغولف، كما تفعلون في ولاية فرجينيا عندما تـتقاعدون. |
"Prefiro recordar os dias em que Massachusetts e Virgínia... | Open Subtitles | "عندما كانت "ماساتشوسيتس" و "فيرجنيا/i تعايشا معاً بتوافق رائع |
Há uma pequena quantidade de Casca Madrona, na Virgínia. | Open Subtitles | هناك مجموعة صغيرة من أشجار مادرونا في فيرجينا |