Ao menos não foi esfaqueado na virilha tal como o irmão. | Open Subtitles | , على الأقل هو لم يطعن في الفخذ مثل اخيه |
Encontrei provas de golpes múltiplos no peito, abdómen e na virilha. | Open Subtitles | لقد وجدت دليل على عده لكمات لصدره معدته و الفخذ |
Há 3 noites ele entrou a coxear nas urgências com duas facadas na perna, e um torniquete na virilha que impediu um sagramento grave do fémur. | Open Subtitles | منذ ثلاث ليالى لقد دخل وهو يعرج الى طوارئ المستشفى مع اثنين من الطعنات في ساقه وقد كان هناك رباطاً حول أعلى الفخذ |
Isso mesmo, ataca-o na virilha! Desculpe, pode tirar-nos uma foto? Sim. | Open Subtitles | أجل ، حطم فخذه المعذرة ، أيمكنك التقاط صورة لنا؟ |
Certo, mas comece pela virilha. É melhor ponto de acesso. | Open Subtitles | اوكي,لكن ابدأي بزاوية الرجلين انها افضل منطقة للبداية |
E agora tenho dores na minha virilha. Você é médico? | Open Subtitles | والان اشعر بالالم في اعلى الفخذ هل أنت طبيب ؟ |
Há alguma coisa nesta máquina que possa explicar a ferida na virilha? | Open Subtitles | أيوجد أي شيء في الآلة قد يُفسر جرح الفخذ |
Sem mutilação excessiva o que indica um rancor pessoal, como uma ferida de bala na virilha, por exemplo. | Open Subtitles | لا يوجد تمثيل بالجثة زائد يشير إلى أحقاد شخصية كما جرح إطلاق النار أعلى الفخذ على سبيل المثال |
Dois tiros na virilha, um na cabeça. | Open Subtitles | طلقات على الفخذ وواحدة في الرأس القاتل يبلغ رسالة |
Temos três ferimentos de bala, dois na virilha, uma delas atingiu o baixo abdómen. | Open Subtitles | لدينا جروح ثلاث رصاصات اثنان في منطقة الفخذ أحدها أصابت البطن السفلي |
Cabeçadas, joelhos, piquetes olhos, golpes na virilha, dedos partidos, | Open Subtitles | هذا عن الرؤوس والموخرات والركب ، فقع الاعين لكم الفخذ ، كسر الاصابع |
Estou a realizar um acesso pela região anterior da virilha, rebatendo a parede posterior do canal inguinal. | Open Subtitles | لقد إتخذت نهجاً أمامي إلى الفخذ قاسماً الجدار الخلفي للقناة الأربية |
Bom, comecem pela garganta e cortem até à virilha. | Open Subtitles | بدءاً من الحنجرة حتى تصلا إلى أصل الفخذ |
A artéria femoral corre na parte interna da perna, da patela até a virilha. | Open Subtitles | يمتد الى الاسفل داخل ساقه، من الركبة إلى أعلى الفخذ |
O meu melhor amigo, Jeff Sweeney, entrou e levou uma na virilha. | Open Subtitles | بعدها صديقي المفضل جيف سوينّي حل محلي و تلقى ضربة على فخذه |
O Sid meteu-se à frente de uma faca por mim, foi cortado desde a virilha até à garganta. | Open Subtitles | , سيد" رمى نفسه أمام سكين و تلقاها بدل عني" جرحه كان من فخذه إلى حنجرته |
Embora esse garçom está me dando rigor mortis na virilha, então... | Open Subtitles | بالرغمِ من أن هذا النادل أعطاني , تيبس الميت في المنفرج ** المنفرج : يقصد بها الزاية الناشئة عن انفراج الرجلين** |
- Sim, pu-lo na secretária atrás de si. Também ligou um Pat virilha. Disse que tinha de adiar a reunião. | Open Subtitles | وكذلك اتصل "بات ماغروين" قال إن عليه تأجيل اجتماعه |
Não, a minha virilha está muito tensa. Preparar, vai! | Open Subtitles | , تأهب , أنطلق لا , فخذي حقاً مشدود , لا أستطيع |
Não me apetece estar a falar com a tua virilha. | Open Subtitles | لا أريد عمل هذه المحادثة مع فخذيك |
Parece que a nossa vítima foi atacada na virilha com talheres descartáveis. | Open Subtitles | يبدو أنّ الضحيّة قد هُوجم في الأربية بسكاكين قابلة للتخلص منها |
Não toques na virilha chamuscada. | Open Subtitles | لا تلمس المُنفرج المُتفحم |