Calculei que o irmão lhe tivesse deixado dinheiro, depois de ter vindo aqui visitá-la. | Open Subtitles | أعتقد أن أخوها قرر ترك مبلغ لها بعد أن جاء لزيارتها |
Óptimo, porque eu também disse à minha mãe... que iríamos visitá-la amanhã. | Open Subtitles | عظيم, لاني قلت لأمي اننا سنذهب لزيارتها غداً |
Podes visitá-la amanhã. Tenho a certeza que ela vai entender. | Open Subtitles | يمكنك زيارتها غدا أنا واثقة من أنها سوف تتفهم |
Expliquei-lhe que era o seu novo assistente e que ia escondê-la num hotel até a ir visitá-la. | Open Subtitles | شرحتُ لها أنّي مُساعدك الجديد وأنّي أريدها أن تبقى في فندق حتى تقوم أنت بزيارتها. |
Na noite a seguir ao acidente, fui visitá-la. Eu estava à entrada. | Open Subtitles | ليله الحادث ذهبت لرؤيتها كنت فقط أقف على الباب أنتظر |
Gostávamos de ir visitá-la e levar-lhe frutas. | Open Subtitles | إذا هي بخير، أنا أودّ أن أزورها و أعطيها الهدايا |
- E detesto a Califórnia. - Talvez possa ir visitá-la. | Open Subtitles | . و كما تعرف ، أكره كاليفورنيا . إذن ربما يمكننى أن أحضر للزيارة |
Há uma rapariga grávida e preciso de ir visitá-la. | Open Subtitles | لدي فتاة حبلى و الآن علي أن أذهب لزيارتها |
Ela não me conta nada, apenas que alguém vem visitá-la. | Open Subtitles | إنها لم تخبرني بشئ .سوى أن هناك شخص سيأتي لزيارتها |
Agradeço-te por me deixares visitá-la. | Open Subtitles | إنني أقدر لك حقاً سماحك لي بالمجيء لزيارتها. |
Mas, nunca lhe ligou nem foi visitá-la. | Open Subtitles | ولكنَّكِ لم تتصلي أبداً أو تأتي لزيارتها على الأقل |
Isto vai parecer estúpido, mas, no Verão íamos sempre visitá-la a Yonkers. | Open Subtitles | كلا ما سأقوله قد يبدو غبياً لكننا كنا مجبرين على زيارتها كل صيف في يونكرز |
Não posso visitá-la até ela estar desintoxicada. | Open Subtitles | لا يمكنني زيارتها قبل تنقية جسمها من آثار المخدرات |
Não posso visitá-la até ela estar desintoxicada. | Open Subtitles | لا يمكنني زيارتها إلى أن تتخلّص من السموم |
E o senhor costumava visitá-la na farmácia? | Open Subtitles | و في بعض الأوقات قمت بزيارتها في الصيدلية ؟ |
Não posso ter um homem a visitá-la, antigo patrão ou não. | Open Subtitles | ولا يمكن أن أسمح لرجل بزيارتها سواء أن كان رب عملها السابق أو غيره |
Por favor, diga a ela que seu irmão Harsh veio visitá-la. | Open Subtitles | " حسناً ، اخبرها ان اخيها " هورش جاء لرؤيتها |
A Minha tia Rachel e eu continuamos a manter contacto... e eu costumava visitá-la durante o verão. | Open Subtitles | إستمرينا أن والعمة رايتشل بالتواصل والحديث مع بعض ومن حين لآخر كنت أزورها في فصول الصيف |
As pessoas vinham visitá-la. Não era tudo carvão. | Open Subtitles | تعرف، الناس كانت يأتون للزيارة لم يكْن الأمر يتمحور حول الفحم فقط |
Que tal comprares um bilhete de avião e visitá-la como uma pessoa normal? | Open Subtitles | ماذا عن شراء تذكرة طيارة و تزورها كأي شخص طبيعي |
A sua filha vem visitá-la no Dia da Mãe. | Open Subtitles | أبنتك جاءت لزيارتك في عيد الأم |
Ela está doente. Eu sou a única pessoa que pode visitá-la. | Open Subtitles | أمي مريضة للغاية أنا الشخص الوحيد المسموح له برؤيتها |
Ela ia dizer-me quando tem um intervalo. Vou visitá-la. | Open Subtitles | كانت ستخبرني بموعد استراحتها، سأزورها |
Diz que o diabo vai visitá-la à cela. | Open Subtitles | إنها تقول أن الشيطان يزورها في زنزانتها |
Toda segunda à noite vinha visitá-la. | Open Subtitles | لقد كان يأتي كل ليلة اثنين ليزورها |
Ela disse que o neto foi visitá-la e identificou-te. | Open Subtitles | وقالت ان حفيد زيارة لها ل- وحددت لك. |
Pode vir visitá-la. | Open Subtitles | يمكنك أن تأتي لتزورها |
A tua mãe estava a estudar em Munique e eu ainda estava no Bronx, mas vim visitá-la. | Open Subtitles | أتعلم، والدتك كانت تدرس "في "مبيونخ. ومازلت أنا في "برانكوس" ولكن طرت لأزورها |