ويكيبيديا

    "visita de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زيارة من
        
    • بزيارة
        
    • زيارة مِنْ
        
    • الزيارة من
        
    • السفرة
        
    • يزورك
        
    • يزوره
        
    • ميدانية مع
        
    Quando uma coisa destas acontece, recebo uma visita de alguém como você. Open Subtitles كلما يحدث شيئ مثل هذا أحصل على زيارة من شخص مثلك
    E agora, se me desculpam, estou à espera da visita... de um velho amigo. Open Subtitles والآن اعذروني، فأنا أتوقع زيارة من صديق قديم
    Não venho com merdas, venho fazer uma visita de cortesia. Open Subtitles ماذا تقول؟ حضرت بزيارة ودّية، هذا كل شيء
    O Imperador honra-me com a visita de seus mais leais conselheiros. Open Subtitles يشرفني الامبراطور بزيارة منكم مستشاريه الموثوق بهم
    Mas aposto que ficariam contentes com a visita de um cientista. Open Subtitles لَكنِّي رَاهنتُ بأنّهم يُصبحونَ a ركلة خارج a زيارة مِنْ a عالم حقيقي.
    A que devo a visita de uma família tão estimada? Open Subtitles يا تُرى ما سر هذه الزيارة من عائلة مبجلة؟
    Desceria os 39 pisos se esta visita de estudo não contasse para a nota. Open Subtitles إذا لم تكن هذه السفرة الميدانية لأجل الدرجة النهائية لكنت الآن أنتهيت من 39 قصة
    Imagino que ele a visita de vez em quando? Open Subtitles انا افكر انه يزورك من حين إلى آخر؟
    Quem me dera que este programa recebesse a visita de três novos argumentistas. Open Subtitles يا ليت لهذا المسلسل أن يزوره ثلاث كتّاب جدد
    Eu tinha lá ido numa visita de estudo com os meus alunos de arquitetura de Zurique. TED كنا في رحلة ميدانية مع طلابي من الهندسة المعمارية من زيورخ.
    Imagino que a visita de um fantasma vai desenterrar os outros quatro. Open Subtitles أتخيّل أن زيارة من شبح سوف تكشف الأربعة الآخرين
    Vamos receber a visita de uma assistente social da adopção. Open Subtitles نحن على وشك تلقي زيارة من موظفي خدمة التبني لكنه طفلك
    A ideia é todas as maternidades receberem a visita de uma enfermeira com uma boneca e um caixote de fraldas Pampers. Open Subtitles إذاً الفكرة هي كل جناح للولادة سيحصل على زيارة من ممرضة مسجلة مع دمية وصندوق من الفوط الصحية
    Não é todos os dias que temos a visita de um profissional. Open Subtitles نحن لا نحصل كلّ يوم على زيارة من مُحترف.
    Vou receber a visita de um oficial que perdeu as duas vistas no início da guerra. Open Subtitles يأتني زيارة من ضابط خسر كلا عيناه في بداية الحرب
    O Departamento de Correção permitiu visita de uma hora com o teu filho. Open Subtitles هيئة الإصلاحات سمحت لك بزيارة ساعة لولدك
    O Departamento de Correções permitiu uma visita de uma hora ao teu filho. Open Subtitles هيئة الإصلاحات سمحت لك بزيارة ساعة لولدك
    Pensou que ias adorar a visita de duas raparigas quentes. Open Subtitles كان يتوقع أنّكَ ستستمتع بزيارة فتاتين مثيرتين
    Vou me secar, mas não surpreenda-se se receber uma visita de Bill Cosby. Open Subtitles سَأَذْهبُ جاف فوق، لكن لا يَكُونُ مُفاجئ... [يُقلّدُ بيل كوسبي] إذا تُصبحُ a زيارة مِنْ بيل كوسبي.
    Essa visita de Joan Abott não foi só o fim da relação de Jacey com Eleanor, ...mas também o fim de Eleanor Abbott. Open Subtitles تلك الزيارة من " جوان آبوت " وضعت حداً لعلاقة" جيسي"مع" آلينور" لكن أيضاً حد لـ " آلينور آبوت " نفسها
    É apenas uma visita de cortesia para poderes ver o negócio. Open Subtitles هذه الزيارة من باب المجاملة لترى كيف ستكون الأمور
    Lembraste na visita de estudo á fabrica de enlatar comida... e tu vomitas-te na tua pasta toda? Open Subtitles هل تتذكر تلك السفرة الميدانية إلى مزرعة ربط اللحم... وأنت تقيأت في حقيبة كـتبك
    Vais receber a visita de um médico para avaliar o teu estado psicológico. Open Subtitles ...سوف يزورك طبيب ليقيم حالة عقلك
    Acabaste de receber a visita de um ser da Quinta Dimensão. Espera. Open Subtitles لقد تم للتو يزوره خمس يجري الأبعاد.
    Não posso ir embora, estamos numa visita de estudo. Open Subtitles لا أستطيع المغادرة. أنا في رحلة ميدانية مع الطلاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد