Os Visitantes não acabaram de chegar. Estão cá há anos. | Open Subtitles | لم يصل الزائرون للتو بل كانو هنا طوال سنوات |
Ali, os viajantes não são as famílias ciganas, os Visitantes é que são os viajantes. | TED | في هذا المكان، لا تعتبر الأسر الغجرية هم الرحالة والمسافرين؛ بل الزائرون هم المسافرون. |
De acordo com este site da alfândega mexicana, Visitantes não podem ter mais que 5 Laser Discs, | Open Subtitles | وفقا لموقع الإنترنات الجمروكيّ المكيسكيّ هذا قد لا يجلب الزوّار أكثر من خمس أقراص ليزريّة |
Outros Visitantes mais ágeis são atraídos pelo potencial festim. | Open Subtitles | آخرون، زوّار أكثر سرعةً مَنجذُوب بواسطة الوليمة المحتملة. |
Isto é apenas a primeira vaga de direitos diplomáticos concedidos aos Visitantes. | Open Subtitles | هذه هى فقط الموجة الأولى من التأشيرات الدبلوماسية التى صدرت للزوار. |
- Sim? Ao abrigo da Lei das Forças Visitantes, tem competência para tal. | Open Subtitles | لديك سلطة بناء على قوات الزائر لإتخاذ مثل هذا القرار |
Isso significa que há Visitantes a colaborar com a Quinta Coluna? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنّ هناك زائرون يعملون مع الرتل الخامس؟ |
Os homens que procuras são a descendência de dois Visitantes iniciais. | Open Subtitles | الرجال الذين أنت تريد سلالة زائرين أصليين. |
Alguns Visitantes esta noite, mas não precisarei da Srta.. | Open Subtitles | سيصل بعض الضيوف لكن لا علاقه لك بهم |
Em Roma, estes Visitantes rapidamente atraíram o interesse de académicos e cartógrafos europeus. | TED | في روما، سرعان ما جذب هؤلاء الزائرون اهتمام العلماء وصانعي الخرائط الأوروبيّين. |
Os seus Visitantes conseguiram entrar no sistema de alarme. Que surpresa. | Open Subtitles | تمكن الزائرون من اقتحام النظام الأمني، يا للمفاجأة |
Os Visitantes não acabaram de chegar. Estão aqui há anos. | Open Subtitles | لم يصل الزائرون إلى هنا للتّو إنّهم هنا منذ سنوات |
Por Visitantes que ainda cá vêm. | Open Subtitles | من قبل الزوّار الذين يجيئون هنا ما زالوا. |
Ele recusou todos os Visitantes, amigos e família. | Open Subtitles | لقد رَفضَ كُلّ الزوّار الأصدقاء والعائلة. |
Mas nem todos os Visitantes têm uma atracção fatal com as plantas-jarro. | Open Subtitles | لكن لَيسَ كُلّ الزوّار عِنْدَهُمْ جاذبية قاتلة إلى الأباريقِ |
Os Visitantes são conhecidos por muitos nomes, mas cada história possui as mesmas características. | Open Subtitles | زوّار يعرفون بعدّة أسماء لكن كلّ قصة تخبئ المعنى ذاته |
Com a barreira de gelo quebrada, Visitantes marinhos estranhos começam a chegar. | Open Subtitles | بكسر حاجز الثلج يبدأ زوّار بحريّون غرباء بالوصول |
Por mais espetaculares que as "moai" sejam hoje para os Visitantes, temos de imaginar estar ali, nessa altura, com as colossais "moai" a marchar de uma ponta à outra da ilha. | TED | وعلى الرغم من إدهاشها للزوار اليوم، عليكم تخيل العيش في ذلك الوقت، مع تماثيل المواي العملاقة وهي تَخّطوا حول الجزيرة. |
O balneário dos Visitantes num jogo de basquete do liceu. | Open Subtitles | وغرفة تغيير ملابس الفريق الزائر في مباراة كرة السلة بالثانوية |
Há Visitantes na cidade que acho que te interessam. | Open Subtitles | ثمّة زائرون في البلدة وأظنّك قد يهمّك أمرهم |
Vocês Visitantes, podem não acreditar na Primeira Esperança, | Open Subtitles | أرأيتم،جميعكم اليوم زائرين قد لانعرف ما الأمل الأول |
Pelos vistos, vamos entreter alguns Visitantes inesperados. | Open Subtitles | أنا أرى أن هنالك بعض الضيوف غير المتوقعون |
Fazemos parte de um ambiente muito maior e, de facto, até podemos estar rodeados por Visitantes interestelares sem sequer o sabermos. | TED | نحن جزء من بيئة أكبر بكثير، وفي الحقيقة، ربما نكون محاطين بالزوار النجميين ولا نعرف ذلك حتى. |
Alguns estão a atrair Visitantes com visitas turísticas, concertos, e outras atrações. | TED | بعضها يجذب الزوار للقيام بجولات، وحفلات غنائية وغيرها من وسائل الجذب. |
Gastaram milhões na exposição, a cidade está cheia de Visitantes, os hóteis estão lotados... | Open Subtitles | لقد انفقوا الملايين من اجل المهرجان المدينة مزدحمة بالزائرين,والفنادق مليئة بالضيوف |
Mas se pensarmos nisso, somos na verdade Visitantes recentes neste planeta, a espécie humana. | TED | ولكن إذا أمعنا النظر فيها، فسنجد أننا قد وصلنا إلى مرحلة أننا ضيوف على هذا الكوكب، أقصد بذلك الجنس البشري. |
Não acho que eles gostem dos Visitantes. | Open Subtitles | لا اظن انهم يقدرلنا كثيرا ان نحظى بزوار |
E eles, por sua vez, atraem Visitantes do mar aberto. | Open Subtitles | وهذه الأسماك بدورها تجذب زواراً من قلب المحيط |
O orçamento da nossa polícia é usado no combate ao crime... não a apaparicar Visitantes. | Open Subtitles | حَسناً، نَصْرفُ ميزانية شرطتَنا على محاربة المجرمين . و لَيسَت على تَدليل الزوّارِ مِنْ خارج البلدةِ. |