Algumas pessoas que visitaram a casa, mas sobretudo familiares. | Open Subtitles | بعض الأشخاص الذين زاروا المنزل . من العائلة فقط |
Como consegue refutar a montanha de evidências de que os extra-terrestres visitaram este planeta? | Open Subtitles | كيف تستطيع دحض الكثير من الأدلة التي تثبت أن الفضائيين قد زاروا الكوكب؟ |
Os meus padres visitaram isto uma ou duas vezes, para pregar. | Open Subtitles | كهنتي زاروا المكان هنا مرة أو اثنين للدعوة |
Quero uma lista de todos os homens que visitaram estas instalações. | Open Subtitles | أريد قائمة بكل الرجال الذين كانوا يزوروا هذا المبنى. |
Os arruaceiros do Ryker visitaram cada um de nós. | Open Subtitles | أعتقد أن الفرقة الحربية التابعة لرايكر زارتنا جميعا |
Com certeza, muitas poucas pessoas já visitaram um matadouro. | Open Subtitles | بالتأكيد قلة قليلة من الناس زارو مسلخا للحوم، |
Quantos técnicos visitaram o Sector 17 recentemente? | Open Subtitles | كم عدد الموظفون الذين زاروا القطاع 17 في الآونة الآخيرة؟ |
Os meus soldados privados visitaram cada um dos nobres que fornecem refúgio às crianças reais. | Open Subtitles | ارجوك اعتني به جنودي الخاصين زاروا كل من النبلاء الذين يقدمون ملاذ امن للاطفال الملكيين |
"Ninguém, das centenas de pessoas que visitaram a feira, | Open Subtitles | "لا أحد من بين المئات الذين زاروا المعرض... |
Fomos os primeiros americanos que visitaram a terra da China num milhão de anos. | Open Subtitles | في منتخب الـ "بينج بونج" الأمريكي كنا أوائل الأمريكان الذين زاروا الصين منذ "مليون عام" تقريباً |
Corinne Cowell e Nadine Kallen visitaram o Sealand of the Pacific. | Open Subtitles | "20 فبراير 1991 - فيكتوريا، كولمبيا البريطانية" "كورين كويل" و "نادين كالين" زاروا "أرض بحار المحيط الهادي" |
Os sete membros da "Ar Rissalah" visitaram o "site" | Open Subtitles | "كل الأعضاء السبعة لـ"الرساله زاروا هذا الموقع |
O duo dinâmico reduziu a lista para 1.000 americanos que visitaram Aruba e Barbados, mas precisam da nossa ajuda. | Open Subtitles | الثنائي الديناميكي قلص القائمة إلى 1،000 أميركي قد زاروا "أروبا" و"بربادوس" لكنهم يحتاجون مساعدتنا. |
Esses três magos visitaram o velho Herodes, aquele a quem chamavam Herodes, o Grande. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة الكهنة زاروا "هيرودس الأكبر" ذلك الذي كانوا يُلقبونه بـ "هيرودس العظيم". |
Eles já visitaram a Terra antes. | Open Subtitles | زاروا الأرضاً من قبل ذلك. |
E o senhor, Dr. Jackson, foi visto pela última vez no Egipto, a tentar provar que os extraterrestres visitaram a Terra e que as pirâmides são locais de aterragem para as suas naves. | Open Subtitles | وأنت، دّكتور * جاكسون *، أخر رؤيه لك في * مصـــــــــر * مُحَاوَلاً إيجاد البرهانِ أن الغرباء زاروا الأرضَ ذات مرّة وأن * الأهرام * تُنزلُ الوساداتَ لسفنهم الفضائيةِ |
Todos eles visitaram um dos grupos. | Open Subtitles | جميعهم زاروا مجموعة. |
Disseste-me, no ano passado, que os Krees não visitaram o nosso reino. | Open Subtitles | أخبرتني السنة الماضية أن (الكري) لم يزوروا مملكتنا. |
"Stalker" é um filme sobre uma zona, um lugar proibido onde há destroços de alienígenas que nos visitaram. | Open Subtitles | ستوكر هو فيلم عن منطقة مساحة محظورة حيث توجد حطام وأنقاض الكائنات الفضائية التي زارتنا |
- Essas histórias podem ser verdadeiras, afinal. - Pensa que os Asgard visitaram a Terra? | Open Subtitles | . ربما تكون هذة القصص صحيحة بعد كل شىء هل تعتقد أن الأسجارد زارو الأرض ؟ |
Ambos visitaram a mesma clínica médica, em Georgetown, no mesmo dia, há oito anos atrás... e foram atendidos pelo mesmo médico. | Open Subtitles | كلاهما زار نفس العيادة الطبية في جورج تاون بنفس اليوم قبل 8 سنوات وشوهدوا من قبل نفس الطبيب |
Não. Ainda não me visitaram. | Open Subtitles | .كلا، لم يقوما بزيارتي من قبل |
O Rei e o Ministro do Interior visitaram Coventry. | Open Subtitles | الملك قام بزياره لـ (كافنترى) برفقة وزير داخليته |