E faço visitas ao domicílio... algumas vezes sem o conhecimento deles porque as pessoas mentem. | Open Subtitles | وأقم بزيارات منزلية بعض الأوقات بدون معرفتهم لأن الناس تكذب |
Sabe uma coisa, faço visitas ao domicílio. | Open Subtitles | أتعلم, إنني أقوم بزيارات منزلية. |
Não sabia que o sindicato fazia visitas ao domicílio. | Open Subtitles | لم أظن بأن النقابة تقوم بزيارات منزلية |
Esta é a minha segunda cópia de "visitas ao Paranormal". | Open Subtitles | هذه هي نسختي الثانية من زيارات إلى عالم الغرائب |
A cobertura deve garantir todas as visitas ao médico e cuidados hospitalares, quando o bebé nascer. | Open Subtitles | يجب أن يشتمل غطاء التأمين كل زيارات الطبيب و رعاية المستشفى بمجرد ولادة الطفل |
Não sabia que os apostadores faziam visitas ao domicílio fora de horas. | Open Subtitles | كنت أجهل أن وكلاء الرهانات يقومون بالزيارات لاسيما في ساعات غريبة |
Desde quando faz visitas ao domicilio? | Open Subtitles | -منذ متى تقومين بزيارات منزليّة؟ |
Elas só vão visualizar um futuro cheio de consultas médicas, visitas ao hospital e mau sexo. | Open Subtitles | أعني, كل ماسيرونه هو المواعيد الطبية القادمة، زيارات المشافي, والجنس السيء. |
São quatro dias de visitas ao campus, às salas de aulas e montes de tempo para criar laços com o meu pai. | Open Subtitles | إنّها لـ 4 أيام تضم جولات الحرم الجامعي، زيارات الفُصول، و القليل من وقت ترابط الأب بإبنته |
visitas ao médico, dias de baixa, licença de parto. | Open Subtitles | زيارات للطبيب، أيام مرض، أجازة ولادة |
Não faço visitas ao domicílio. | Open Subtitles | لا أقوم بالزيارات المنزلية |