ويكيبيديا

    "visto um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رأيت واحد
        
    • رأيتُ واحدة
        
    • رأينا واحداً
        
    • أن شاهدت
        
    • انه رأى
        
    • أن رأى
        
    • رأى رجلاً
        
    • رأيت رجلاً
        
    • رأيت مثلها
        
    Nunca tinhas visto um antes, pois não? Open Subtitles أنت أبدا ما رأيت واحد قبل ذلك، أليس كذلك؟
    Li sobre vários casos destes, mas nunca tinha visto um. Open Subtitles لقد كانت هناك مجموعة قضايا قرأتُ عنها، إنّما لمْ يسبق أن رأيتُ واحدة قط.
    Temo que tenhamos visto um dos vossos membros num pelourinho fora da cidade. Open Subtitles نحن نخشى أننا قد رأينا واحداً من أفرادكم على الأعمدة خارج البلدة
    "Nunca tinha visto um céu tão azul." Open Subtitles " لم يسبق لي أن شاهدت سماء بهذه الزرقة "
    "Acho que ele nunca deve ter visto um pôr-do-sol. Open Subtitles لا اعتقد انه رأى غروب الشمس من قبل
    Os seus captores nunca tinham visto um oficial alemão de tal patente. Open Subtitles آسـره لـم يسبـق لـه أن رأى ضابـط ألمانى بمثل تلك الرتبه الرفيعه من قبل
    - tendo visto um árabe em fuga. E tinha um refém. Open Subtitles رأى رجلاً شرق أوسطي يجري ومعه رهينة
    Bolas! Nunca tinha visto um homem aguentar tanta violência junta. Open Subtitles يا للهول، لم يسبق وأن رأيت رجلاً يتحمّل كل ذلك العقاب.
    Devo ter visto um na casa de alguém e dito: "gosto disto", só para ser educada, mas ele pensou que eu tinha gostado mesmo, então deu-me. Open Subtitles لابد أنني رأيت مثلها في منزل أحد وقلت لنفسي " أعجبني ذلك " فقط لأكون مؤدبة فتوقع أنني أحبهم فجلبهم لي
    Nunca tinha visto um. Open Subtitles لكن من يمكنه المعرفه؟ لمْ يسبق لي أن رأيت واحد
    Haveis visto um? Open Subtitles هل رأيت واحد من قبل؟
    Nunca tinha visto um. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُ واحدة من قبل.
    Isso é porque devemos ter visto um parecido no último beco e nos cento e cinquenta becos antes dele. Open Subtitles هذا غالباً لأننا رأينا واحداً مثله في الزقاق الماضي . و الأزقة الـ 150 قبلهم
    "Nunca tinha visto um céu tão azul." Open Subtitles " لم يسبق لي أن شاهدت السماء بهذه الزرقة "
    Nunca tinha visto um Yadoriko a dar-se bem com alguém da superfície. Open Subtitles لم يسبق لي أن شاهدت (يادوريكو) منسجمة مع أحد سكان "الجانب العلوي" من قبل
    Ele deve ter visto um rádio no banco traseiro. Open Subtitles هذا يحدث ، لابد انه رأى الراديو في المقعد الخلفي
    O médico nunca tinha visto um cão que trincasse através de um osso. Open Subtitles قال الطبيب أنه لم يسبق له أن رأى كلباً عضته كفيلة بكسر العظام
    Um funcionário diz ter visto um homem a sair pelos fundos do escritório da Vivien ontem, por volta das 14h30. Open Subtitles -عامل الصيانة قال أنّه رأى رجلاً خرج من الباب الخلفي -من مكتب (يفيان) في حوالي الساعة الـ2:
    Tem visto um jovem, 20 e poucos anos, de cabelo ruivo mal lavado? Open Subtitles هل رأيت رجلاً شاباً في ..منتصف العشرينات شعره بني اللون ومجعد؟
    Já tinha visto um, presumo? Open Subtitles هل رأيت مثلها من قبل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد