ويكيبيديا

    "vitalício" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مدى الحياة
        
    • لمدى الحياة
        
    • مدى الحياه
        
    • مدى العمر
        
    Era um pino de sócio vitalício de O'Reilly Factor. TED كانت الهدية عبارة عن قلم عضوية مدى الحياة في أورايلي فاكتور.
    Quando eu tinha 20 anos, fui a um concurso e ganhei um fornecimento vitalício de lâminas de barbear. Open Subtitles في العشرينات من عمري ظهرت في برنامج مسابقات و فزت بمخزون مدى الحياة من الشفرات
    Agora eu finalmente descobri por que é que eles me abençoram com um oifício vitalício. Open Subtitles الآن اكتشفت أخيرا لماذا رزقني بثغرة مدى الحياة.
    Eu sei que estes bebés têm um contrato vitalício. Open Subtitles أعرف أنك وقعت عقداً لمدى الحياة بشأن هؤلاء الأطفال
    Quando te coloquei ao comando dos meus homens, não era um contrato vitalício. Open Subtitles حين جعلتك مسؤول عن قيادة رجالي، لم يكن عقداً لمدى الحياة.
    Será possível que ficámos tão pedrados ontem à noite que nos esquecemos que comprámos um armazenamento vitalício de pudim? Open Subtitles هل ممكن ان نكون سكرنا للغايه ليلة امس واننا اشترينا كميه من البودنج تكفينا مدى الحياه ونسينا امرها ؟
    É o número do próximo mês. Agora és um assinante vitalício. Open Subtitles إنها العدد للشهر القادم أنت مشترك فيها مدى العمر الآن
    Ainda bem que descobri que ele era superficial antes de tomar um compromisso vitalício. Open Subtitles أنا سعيدة وحسب لأنني اكتشفتُ كم هو سطحي قبل أن ارتبط مدى الحياة به.
    "Que faria um computador com um abastecimento vitalício de chocolate?" Open Subtitles ماذا يفيد الكمبيوتر من" "شكولاتة مدى الحياة
    Mas ganhou o direito vitalício a bolinhos grátis, por isso, ainda vinha ao hospital todos os dias. Open Subtitles لكنّهقدربحأيضاًبـ: "كعك مجّاني مدى الحياة" لذا هو لا يزال يأتي إلى المستشفى كلّ يوم
    O abastecimento vitalício de chocolate? Para o Charlie? Open Subtitles "الشكولاتة مدى الحياة" لـــ شارلي
    Eles disseram "fornecimento vitalício". Open Subtitles قالوا مخزون مدى الحياة
    Estás a suspender o meu banimento vitalício? Open Subtitles اترفعون الحظر من مدى الحياة ؟
    Talvez seja um fornecimento vitalício de comida de peixe. Open Subtitles ربما طعام سمك مدى الحياة
    Bem, o Mr. Cannon garantiu-me um salário vitalício se eu mantivesse a minha palavra. Open Subtitles حسنًا، سيّد (كانون) ضمن ليّ راتبًا مدى الحياة إذا ألتزمت بوعدي.
    Mas tu, meu amigo, acabas de ganhar acesso vitalício à minha zona VIP. Open Subtitles لكن أنت، يا صديقي، قد اكتسبت دخول لمدى الحياة بالمنطقة الخاصة بالأناس المهمين
    Só aí têm um fornecimento vitalício de mercearias e combustível. Open Subtitles كل هذا هو مخزون من البقالة و البنزين لمدى الحياة
    Parece que é um membro vitalício. Open Subtitles يبدو أنها أصبحت عضوة لمدى الحياة
    Contrato vitalício, por escrito. Open Subtitles بعقد مدى الحياه مكتوب
    Vai para casa com um fornecimento vitalício de lâminas duplas da Genesis. Open Subtitles سترحل مع مخزون مدى العمر من شفرات جينسيس الثنائية النصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد