E tem a certeza que é o mesmo homem que viu na sucata? | Open Subtitles | انت متأكد انه نفس الرجل الذي رأيته في ساحة النفايات؟ |
Está bem, bom, descreva o homem que viu, na noite do segundo assalto. | Open Subtitles | لا بأس، حسناً، صف لنا الرجل الذي رأيته في ليلة الإقتحام الثانية |
O Walter estava interessado em falar com o seu pai sobre o que viu na garagem. | Open Subtitles | كنتَ مهتماً بالتحدّث لأبيك عن الذي رأيته في المرآب |
- E o que viu na sua... digamos, análise? | Open Subtitles | نعم فعلت ماذا رأيت في, أنت تعلم, تحليلك؟ |
E a seguir, quando o viu na entrada, ficou louco de ciúmes. | Open Subtitles | وبعد أن رآك في القاعة... جنّ جنونه بالغيرة |
Quando o viu na cama do hospital, ficou... preocupada com ele. | Open Subtitles | عندما رأته في سرير المستشفى كانت.. كانت قلقة عليه |
Bem, preciso de saber exactamente o que viu na sua projecção do futuro. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن أعرف بالضبط ما الذي رأيتيه في لمحتك |
- Estou, mãe. Tirou o ponto que viu na minha barriga? | Open Subtitles | أنا بخير أمي - هل تخلصت مما رأيته في بطني؟ |
Queríamos fazer-lhe algumas perguntas sobre o que viu na noite do assassinato dos seus pais. | Open Subtitles | نود أن نسألكِ بضع أسئلة حول ما رأيته في ليلة مقتل والديكِ |
Ou diga-me que, após o que viu na praça, aquelas crianças que não fizeram mal nenhum a ninguém diga-me que ficou confuso e horrorizado, com a brutalidade e insanidade destes actos. | Open Subtitles | ،أنك بعدما رأيته في ذلك الميدان ...أولئك الأطفال الذين لم يقترفوا سوءاً ...ولم يأذوا أحداً ...قل إنك كنت مشوشاً وخائفاً |
A minha inclinação foi para não o matar. Mas o mundo verdadeiro não é aquele que viu na televisão. | Open Subtitles | لم أكُن ميالاً لقتله، ولكن ما بالعالم هذا ليس كما رأيته في التلفاز! |
Como aquela que viu na revista. | Open Subtitles | تماماً مثلما رأيته في المجلة |
A pessoa que viu na minha casa é o meu outro filho. | Open Subtitles | الشخص الذي رأيته في منزلي .... اليوم |
viu na rua, reconheci-o e, apenas... | Open Subtitles | رأيته في الشارع وتعرفت عليه ثم... |
O homem - Você o viu na sala? | Open Subtitles | هل رأيته في الغرفة؟ |
Apenas me diga o que viu na casa. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني فقط ماذا رأيت في المنزل |
O que é que viu na Baía de Guantánamo? | Open Subtitles | ... ماذا رأيت في خليج غوانتانامو |
E a seguir, quando o viu na entrada, ficou louco de ciúmes. | Open Subtitles | وبعد أن رآك في القاعة... جنّ جنونه بالغيرة |
Uma dona de casa de meia-idade com uma memória categórica de todos os rostos que já viu na sua vida. | Open Subtitles | مع ذاكرة قوية جدا لكل وجه رأته في حياتها |
Esta é a criatura que viu na floresta, Miss Mills. | Open Subtitles | هذا هو الكائن الذي رأيتيه في الغابة يا آنسة (ميلز). |