Basicamente, ninguém viu nem ouviu nada. | Open Subtitles | الأساس إنه لم يرى أو يسمع احد أي شيء نموذجي جدا.. |
A família dele aconchegada na cama, a menos de 12 m, não viu nem ouviu nada. | Open Subtitles | عائلته إلتهمت و في السرير ليس 40 قدم من هنا. لم يرى أو يسمع أيّ شئ. |
Não viu nem ouviu nada. E não se lembra de nada? | Open Subtitles | أنت لم ترى أو تسمعى بأيّ شيء و لا يتذكرى أي شيء؟ |
Não viu nem ouviu nada? | Open Subtitles | ألم ترى أو تسمع شيئاً ؟ |
É, ninguém viu nem ouviu nada. | Open Subtitles | فعلاً , حسناً لا أحد رأى أو سمع أي شيء |
Mas não viu nem falou com ninguém do pessoal do Bishop? | Open Subtitles | تتحدث أو ترى أحد من طاقم عمل السيد ـ (بيشوب) ـ ؟ |
Ninguém viu nem ouviu nenhum fã fora do comum, nada. | Open Subtitles | الجميع تم التحقق منه. لم يجد أو يرى أحداً معجبٌ غير عادي. |
Ninguém viu nem ouviu o helicóptero. | Open Subtitles | لم يرى أو يسمع أحدهم صوت الحوامة |
Ninguém viu nem ouviu nada? | Open Subtitles | لم يرى أو يسمع احدهم شيئا؟ |
Nunca viu nem falou com o presidente. | Open Subtitles | لم ترى أو تتحدث إلى الرئيس |
Ninguém viu nem ouviu nada. | Open Subtitles | لا أحد رأى أو سمع أى شئ |
Não viu nem ouviu nada. | Open Subtitles | لم تسمع أو ترى أي شيء |
E ninguém viu nem ouviu nada suspeito. | Open Subtitles | ولم يسمع أو يرى أحد عن أي شيء مريب |